Tunnel Of Love
Dire Straits
Túnel do Amor
Tunnel Of Love
Ficando louco nos botecos
Getting crazy on the waltzers
Mas é a vida que eu escolhi
But it's the life that I choose
Canto sobre seis lâminas
Hey, sing about the six blade
Canto sobre a rodovia
Sing about the switchback
E uma tortuosa tatuagem
And a torture tattoo
E eu estive em um trem fantasma
And I've been riding on a ghost train
Onde os carros gritam e batem
Where the cars they scream and slam
E eu não sei aonde irei à noite
And I don't know where I'll be tonight
Mas eu sempre digo a você onde eu estou
But I'd always tell you where I am
Num amontoado de pessoas gritando
In a screaming ring of faces
Eu a vi sob a luz
I seen her standing in the light
Ela tinha um ingresso pra um brinquedo
She had a ticket for the races
Assim como eu, ela era vitima da noite
Yeah, just like me, she was a victim of the night
Eu pus minha mão na alavanca
I put my hand upon the lever
Disse: Deixa isso acontecer, deixa rolar
Said: Let it rock and let it roll
Eu tinha a febre do bandido de um braço
I had the one arm bandit fever
Tinha uma flecha atravessando meu coração e minha alma
There was an arrow through my heart and my soul
E a roda gigante continua girando
And the big wheel keep on turning
O neon queimando acima
Neon burning up above
E estou apenas no topo do mundo
And I'm just high on the world
Vem dar uma volta lenta comigo, garota
Come on and take a low ride with me, girl
No túnel do amor, yeah, amor
On the tunnel of love, yeah, love
É um perigo
It's just the danger
Quando você se movimenta sozinha
When you're riding at your own risk
Ela disse: Você é o estranho perfeito
She said: You are the perfect stranger
Ela disse: Baby, vamos deixar como está
She said: Baby, let's keep it like this
É apenas um dança boba, estonteante, garota
It's just a cakewalk twisting baby
Fique reta e diga
Yeah, step right up and see
Ei, cara, me dê dois, me dê dois
Hey, misterm give me two, give me two now
Pois só dois podem brincar
'Cause any two can play
E a roda gigante continua girando
And the big wheel keep on turning
O neon queimando acima
Neon burning up above
E estou apenas no topo do mundo
And I'm just high on the world
Vem dar uma volta lenta comigo, garota
Come on and take a low ride with me girl
No túnel do amor, oh, amor
On the tunnel of love, oh, love
Bem, tem sido dinheiro para músculos em outro carrossel
Well, it's been money for muscle on another whirligig
Dinheiro por músculos e outra garota que peguei
Money for muscle and another girl I dig
Outra caça, apenas pra deixar isso grande
Another hustle just to, just to make it big
E continuar zuando
And rock away, walk away
Zuando, zuando
Oh, rock away walk away
E garota isto parecia tão belo pra mim
And girl it looks so pretty to me
Como sempre foi
Like it always did
Como a cidade espanhola pra mim
Oh, like the Spanish city to me
Quando éramos crianças
When we were kids
E garota isto parecia tão belo pra mim
Yeah, girl it looks so pretty to me
Como sempre foi
Just like it always did
Como a cidade espanhola pra mim
Oh, like the Spanish city to me
Quando éramos crianças
When we were kids
Ela tirou um pingente de prata
She took off a silver locket
Disse: Se lembre de mim por isso
She said: Remember me by this
Pôs a mão no meu bolso
She put her hand in my pocket
Eu tinha uma recordação e um beijo
I got a keepsake and a kiss
E no barulho da poeira e do diesel
And in the roar of dust and diesel
Eu parei e a vi me deixando
I stood, I watched her walk away
Eu poderia ter ido com ela, facilmente
I could have caught up with her easy enough
Mas algo me fez ficar
But something must have made me stay
E a roda gigante continua girando
And the big wheel keep on turning
O neon queimando acima
Neon burning up above
E estou apenas no topo do mundo
And I'm just high on this world
Vem dar uma volta comigo, garota
Come on and take a low ride with me girl
No túnel do amor, yeah, amor, amor
On the tunnel of love, yeah, love, love
No túnel do amor, oh, amor, amor
On the tunnel of love, oh, love, love
E agora estou procurando por esses carrosséis e Pelas galerias de festa
And now I'm searching through these carousels and the carnival arcades
Procurando em todos os lugares, passando por Obstáculos e paliçadas
Searching everywhere from Steeplechase to Palisades
Em qualquer tiro ao alvo onde promessas são feitas
In any shooting gallery where promises are made
De zuar, zuar
To rock away, rock away
Zuar, zuar
Walk away, walk away
Da montanha-russa à Baia de Whitley
From Cullercoats and Whitley Bay
Parando de zuar
Out to walk away
E garota isto parecia tão belo pra mim
And girl it looks so pretty to me
Como sempre foi
Like it always did
Como a cidade espanhola pra mim
Oh, like the Spanish city to me
Quando éramos crianças
When we were kids
E garota isto parecia tão belo pra mim
Yeah, girl it looks so pretty to me
Como sempre foi
Just like it always did
Como a cidade espanhola pra mim
Oh, like the Spanish city to me
Quando éramos crianças
When we were kids
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dire Straits e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: