24ko Cylinder
Dir en Grey
24ko Cylinder
24ko Cylinder
Me dê Risadas todos sonham
Give Me Laugh dare mo ga omou
Me dê Dor se o tempo deve acabar
Give Me Pain toki ga owareba
Me dê Embriaguez cheio de mentalidade contraditória
Give Me High mujun darake no
Me dê nada esse sonho que é...
Give Me (nothing) yume wo...
Me dê Risadas um sorriso sem sinceridade
Give Me Laugh aisou warai
Me dê Dor para cada mentira contada
Give Me Pain uso no kazu dake
Me dê Embriaguez amor que se perdeu
Give Me High ikiba nakushita
Me dê (nada) um lugar para ir...
Give Me (nothing) ai ga...
Seu amor inalcançável meu amor inalcançável
todokanai kimi no aijou todokanai boku no aijou
mesmo agora, olhe pare ele...
ima mo hora ne...
sua voz inalcançável e a minha voz inalcançável
todokanai kimi no koe wa todokanai boku no koe mo
mesmo agora, olhe para ele...mas...
ima mo hora... keredo.....
Me dê Risadas com cada vez que nos abraçamos
Give Me Laugh daita kazu dake
Me dê Dor posso amar você?
Give Me Pain kimi wo aiseru?
Me dê Embriaguez eu quem sou
Give Me High mujun darake no
Me dê (nada) cheio de contradição...
Give Me (nothing) boku ga....
Seu amor inalcançável meu amor inalcançável
todokanai kimi no aijou todokanai boku no aijou
mesmo agora, olhe pare ele...
ima mo hora ne...
sua voz inalcançável e a minha voz inalcançável
todokanai kimi no koe wa todokanai boku no koe mo
mesmo agora, olhe para ele...mas...
ima mo hora... keredo.....
O tempo irá terminar, o tempo irá mudar eu, você, agora será gravado na corrente do tempo
toki wa owaru toki wa kawaru boku ga kimi ga ima ga yakitsuku toki no nagare
o tempo irá parar, no fim dos tempos nos beijaremos e então dormir nesse amor sem calor
toki wa tomaru toki no hate ni netsu wo motanu ai ni kuchidzukete nemurou
Um fim inicia um problema trivial.
An end begins a trivial matter.
É hora de queimar tudo.
It's a time to burn everything.
Se eu pudesse esquecer você sem hesitar...
If I could forget you without hesitation...
Uma ferida grave ri de mim.
Serious injury laughs at me.
O tempo está mudando, a passagem do tempo
The time is changing, the passage of time
me queima, você, agora.
burns me, you, now.
Solidão ri e gosta.
Solitude laughs as it likes.
Você ri enquanto olha para baixo.
You laugh as you look down.
O tempo se acabou, o tempo irá parar, no fim dos tempos,
The time is over, the time will stop, at the end of
dormindo com um beijo para a morte fria.
the time, sleeping with a kiss to unheated death.
Seu amor inalcançável meu amor inalcançável
todokanai kimi no aijou todokanai boku no aijou
mesmo agora, olhe para ele...
ima mo hora ne...
sua voz inalcançável e a minha voz inalcançável
todokanai kimi no koe wa todokanai boku no koe mo
mesmo agora, olhe para ela...
ima mo hora...
o sonho apodrece e volta para a areia
yume wa kare suna ni kaeri itsuka mata boku no naka de
irá o sonho desabrochar novamente dentro de mim?
yume wa saku no?
Eu não posso me lembrar o sonho que estou em mim
yume wakare omoidasenu kimi no koe todokimasu ka
irá a sua voz alcançar a mim, bem lá no fundo? mas...
boku no moto he keredo.....
O tempo irá terminar, o tempo irá mudar eu, você, agora será gravado na corrente do tempo
toki wa owaru toki wa kawaru boku ga kimi ga ima ga yakitsuku toki no nagare
o tempo irá parar, no fim dos tempos nos beijaremos e então dormir nesse amor sem calor
toki wa tomaru toki no hate ni atsu wo motanu ai ni kuchidzukete nemurou
Me dê (nada) se o tempo deve terminar.
Give Me (nothing) toki ga owareba
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dir en Grey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: