Flamme à Lunettes
Dionysos
Chama de Óculos
Flamme à Lunettes
Eu perdi os meus óculos
J'ai perdu mes lunettes
Quero dizer, eu não queria colocá-los
Enfin j'ai pas voulu les mettre
Eles parecem engraçados para mim
Elles me font une drôle de tête
Uma cabeça de chamas com óculos
Une tête de flamme à lunette
Oh pequeno fósforo
OH petite allumette
É perigoso ser charmosa
C'est dangereux d'être coquette
Ao ponto de fazer o que bem entender
Au point de n'en faire qu'à sa tête
Quando isso pode custar seus olhos
Quand ça peux vous coûtez les yeux
Eu não me importo
Je me fou
Com o quão borrado está
D'y voir flou
Eu não preciso de óculos
Je n'ai pas besoin de lunette
Para beijar e cantar
Pour embrasser et chanter
Eu prefiro ficar de olhos fechados
J'préfère garder les yeux fermés
Oh, meu pequeno incêndio
Oh, mon petit incendie
Deixe-me morder em sua roupa
Laissez-moi croquer vos habits
Desfiá-las com belos dentes
Les déchiqueter à belles dents
Cuspi-las como confetes
Les recracher en confettis
Para lhe beijar na chuva
Pour vous embrassez sous une pluie
De confete?
De confettis?
Sim, vamos lá
Oui, allons y
Eu não consigo ver nada além de fogo
Je n'y vois que du feu
Em apenas alguns passos
En quelques pas seulement
Eu posso me perder na distância
Je peux me perdre au loin
Até agora, na minha rua
Si loin dans ma rue
E eu nem me atrevo
Et même que je n'ose plus
Olhando para o Sol
Regarder le soleil
Não olhe para o céu
N'y regarder le ciel
Bem nos olhos
Droit dans les yeux
Eu não consigo ver nada além de fogo
Je n'y vois que du feu
Eu vou guiar você
Je vous guiderai
No exterior da sua cabeça
A l'extérieur de votre tête
Eu vou ser seu par de óculos
Je serai votre paire de lunette
Você seria meu par
Vous seriez mon allumette
Eu tenho uma confissão a fazer
Il me faut vous faire un aveu
Eu posso lhe ouvir, mas eu não posso
Je vous entends mais je n'pourrai
Nunca reconhecer você
Jamais vous reconnaître
Mesmo estando entre dois pequenos homens velhos
Même assis entre deux petits vieux
Esfregaremos para dentro
On se frottera
Um contra o outro
L'un contre l'être
Queime o esqueleto até ficar crocante
A s'en faire cramer le squelette
E com o relógio do meu coração
Et à l'horloge de mon cœur
À meia-noite em ponto, vamos pegar fogo
A minuit pile on prendra feu
Você não precisa nem abrir os olhos
Pas même besoin d'ouvrir les yeux
Eu sei que eu sou uma cabeça quente
Je sais je suis une flamme de tête
Mas quando a música parar
Mais quand la musique s'arrête
Tenho dificuldade em abrir os olhos novamente
J'ai du mal à rouvrir les yeux
Eu acendo um fósforo
Je m'enflamme allumette
Minhas pálpebras estão queimando
Mes paupières brûlent de mille feux
Esmagando meus óculos
A en écraser mes lunettes
Sem pensar em voltar a abrir os olhos
Sans penser à rouvrir les yeux
Ela dança como um pássaro
Elle danse comme un oiseau
Equilíbrio
En équilibre
Em seus pequenos saltos altos
Sur ses petits talons aiguilles
Seus pés estão começando a ficar confusos
Ses pieds commencent à s'emmêler
O seu lindo nariz simplesmente caiu
Son joli nez viens de s'écraser
Na calçada
Sur le pavé
Eu esmago minha cabeça
Je me fracasse la tête
Contra árvores com folhas azuis
Contre les arbres dont les feuilles bleues
Parece estar plantado nos céus
Semblent plantées dans les cieux
Eles são a coisa mais confusa que nós temos
Ils sont ce que l'on confond le mieux
Com os céus
Avec les cieux
É maravilhoso
C'est merveilleux
Árvores azuis
Les arbres bleus
Eu não consigo ver nada além de fogo
Je n'y vois que du feu
Em apenas alguns passos
En quelques pas seulement
Eu posso me perder na distância
Je peux me perdre au loin
Até agora, na minha rua
Si loin dans ma rue
E eu nem me atrevo
Et même que je n'ose plus
Olhando para o Sol
Regarder le soleil
Não olhe para o céu
N'y regarder le ciel
Bem nos olhos
Droit dans les yeux
Eu não consigo ver nada além de fogo
Je n'y vois que du feu
Eu não consigo ver nada além de fogo
Je n'y vois que du feu
Em apenas alguns passos
En quelques pas seulement
Eu posso me perder na distância
Je peux me perdre au loin
Até agora, na minha rua
Si loin dans ma rue
E eu nem me atrevo
Et même que je n'ose plus
Olhando para o Sol
Regarder le soleil
Não olhe para o céu
N'y regarder le ciel
Bem nos olhos
Droit dans les yeux
Eu não consigo ver nada além de fogo
Je n'y vois que du feu
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dionysos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: