Miss Acacia

Dionysos

Original Tradução Original e tradução
Miss Acacia

Oh tes paupioeres se loevent comme des ombrelles noires
Elles sont les dentelles soulev'es de la nuit qui tombe
C'est bien quand tes yeux de miel se moelent aux miens
Nos cils se prennent comme de tout petits chats qui tremblent

En toi, Miss Acacia, je me plante
Mais rien ne poussera de ton ventre
A part peut-oetre un chat ou un monstre
Rien ne poussera dans ton ventre

Allez mon coeur, mon vieux tambour, il faut tenir le coup
C'est pas tous les jours que l'amour va planter ses dix petits doigts
Accroche-toi la piquante Miss Acacia
Toi petit coeur hoerisson acoeroe fort
Serre-moi fort
Moi j'ai tout gardoe de ce que tu m'as plantoe
Moeme tes piquants sont en train de pousser
Je suis fertile de toi

En toi, Miss Acacia, je me plante
Mais rien ne poussera de ton ventre
A part peut-oetre un chat ou un monstre
Rien ne poussera dans ton ventre

I don't know what you do to me
But I know what I want you to be

Oh tes paupioeres se loevent comme des ombrelles noires
Elles sont les dentelles soulevoees de la nuit

Ação Perca

Oh suas pálpebras sobem como guarda-chuvas pretos.
Eles são criados para amarrar a noite que cai.
É bom quando o mel dos seus olhos mixam com os meus.
Nossos cílios são como pequenos gatos que tremem.

Em você, Miss Acacia, eu me planto
Mas nada irá crescer em sua barriga
Exceto, talvez, um gato ou um monstro
Nada vai crescer em sua barriga

Vai meu coração, meu tambor velho, ele deve segurar
Não é todo dia que o amor vai plantar seus dez dedinhos
Pendure a espinhosa Miss Acácia
Você,pequeno coração
Me abrace forte
Eu guardei tudo o que tens plantado
Seus espinhos estão empurrando
Eu sou você fértil

Em você, Miss Acácia, eu me planto
Mas nada irá crescer em sua barriga
Exceto, talvez, um gato ou um monstro
Nada vai crescer em sua barriga

Eu não sei o que você faz para mim
Mas eu sei o que eu quero que você seja

Oh suas pálpebras sobem como guarda-chuvas pretos.
Eles são criados para amarrar a noite que cai.

Enviada por Rebeca e traduzida por Barbara. Revisão por Lutinga.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários e dúvidas sobre a letra

Quer contar alguma curiosidade sobre essa música? Deixe um comentário, explicação ou dúvida e participe da comunidade do Letras.

Escreva seu comentário

0 / 500

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.


Posts relacionados

Ver mais no Blog