Tradução gerada automaticamente
Done With Those Days
DeVotchka
Feito com aqueles dias
Done With Those Days
Oh vá com calma, primo
Oh go easy there, cousin
Há uma tempestade chegando
There's a storm a-comin'
Melhor parar de correr e voltar atrás
Better quit your runnin' and back down
Eu não estou mentindo para você, senhor
I ain't lyin' to you, mister
Twister certificável
Certifiable twister
Dirigido direto para o centro desta cidade
Headed straight for the center of this town
E oh sim meus irmãos
And oh yes my brothers
Vamos nos apoiar um no outro
We are gonna lean on each other
Se vamos mudar essa situação
If we're gonna turn this situation 'round
Ah, e tudo isso era verdade
Oh and all of it was true
A luz do sol brilha através
The sunlight shines right through
Você pensou que tinha terminado com aqueles dias
You thought you were done with those days
Mas eles não terminaram com você
But they ain't done with you
Oh, vamos tirá-lo das cordas
Oh we'll get you down off of the ropes
Vamos limpar você, daremos esperança
We'll clean you up, we'll give you hope
Verifique seus egos machucados e agredidos na porta
Check your bruised and battered egos at the door
Todos os nossos esquemas foram frustrados
All our schemes have been foiled
Distribua o que resta dos despojos
Give away what's left of the spoils
Nós sempre podemos deixá-los querendo um pouco mais
We can always leave 'em wantin' a little more
E o pássaro ferido de toda a nossa confiança
And the wounded bird of all our trust
Deite-se no campo coberto de ferrugem
Lie in the field covered in rust
O solo superficial soprou em nosso sangue
The topsoil has blown into our blood
E há um propósito divino
And there's a divine purpose
Deitado logo abaixo da superfície
Lying just below the surface
Você é quem eu sonhei
You're the one that I've been dreaming of
Ah, e tudo isso era verdade
Oh and all of it was true
A luz do sol brilha através
The sunlight shines right through
Você pensou que tinha terminado com aqueles dias
You thought you were done with those days
Mas eles não terminaram com você
But they ain't done with you
Oh vá com calma, primo
Oh go easy there, cousin
Há uma tempestade chegando
There's a storm a-comin'
Melhor fechar todas as suas janelas e portas
Better board up all your windows and your doors
E há um propósito divino
And there's a divine purpose
Deitado logo abaixo da superfície
Lying just below the surface
Você é o único para quem fui colocado aqui
You're the one that I was put here for
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DeVotchka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: