Tradução gerada automaticamente
Splatter
Deaf Pedestrians
Ondular
Splatter
Quem precisa desta vida?
Who needs this life?
Então você descobriu que está por trás que talvez
So you found out what's behind that maybe
'Bout ele e sua velha senhora
'Bout him and your old lady
Então você colocá-la para dormir
So you put her down to sleep
Na parte de trás de sua velha picape Chevy
In the back of her old Chevy pickup
Manchas de sangue e maquiagem escorrendo
Bloodstains and runny makeup
Tudo embrulhado em um lençol
All wrapped up in a sheet
Bem, você beber uma cerveja e pegar um empurrão
Well, you drink a beer and grab a shove
Oh, e tentar encontrar suas chaves
Oh, and try to find your keys
Ah, e você fazer uma viagem em silêncio meditando
Oh, and you make a trip in brooding silence
De Garland para Mesquite
From Garland to Mesquite
Tente fazer-se esquecer as coisas que você tinha compartilhado antes de tudo ficou feio
Try to make yourself forget the things that you had shared before it all got ugly
Antes que ela começou a espalhar suas pernas para outro homem
Before she started spreading her legs for another man
Bebendo uísque em seu trailer, olhos azuis estão ficando mais pálida
Drinking whiskey in your trailer, blue eyes are getting paler
Uma ligadura de garrafa, uma meia, um sanduíche e então
A bottle bandage, a half, a sandwich and then
É hora de beber uma cerveja e pegar um empurrão
It's time to drink a beer and grab a shove
Oh, e tentar encontrar suas chaves
Oh, and try to find your keys
Ah, e você fazer uma viagem em silêncio meditando
Oh, and you make a trip in brooding silence
De Garland para Mesquite
From Garland to Mesquite
Bem, é uma coisa simples
Well, it's a simple thing
E não, não importa, importa
And no, it doesn't matter, matter
A bala em seu cérebro
A bullet in his brain
E você pode vê-lo splatter, splatter
And you can watch it splatter, splatter
Oh, você acha que acabou, mas na verdade, ele está prestes a começar
Oh, you think it's over but in truth it's just about to start
Não é o cérebro, é uma questão do coração
It's not the brain, it's a matter of the heart
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ah, e quando você vê-lo splatter
Oh, and when you see it splatter
Você vai encontrá-lo, não importa
You'll find it doesn't matter
Você fecha os olhos, você prende a respiração
You close your eyes, you hold your breath
E, no final, isso realmente não importa, importa, importa, importa
And in the end it doesn't really matter, matter, matter, matter
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deaf Pedestrians e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: