Tradução automática via Google Translate
Who needs this life?
So you found out what's behind that maybe
'Bout him and your old lady
So you put her down to sleep
In the back of her old Chevy pickup
Bloodstains and runny makeup
All wrapped up in a sheet
Well, you drink a beer and grab a shove
Oh, and try to find your keys
Oh, and you make a trip in brooding silence
From Garland to Mesquite
Try to make yourself forget the things that you had shared before it all got ugly
Before she started spreading her legs for another man
Drinking whiskey in your trailer, blue eyes are getting paler
A bottle bandage, a half, a sandwich and then
It's time to drink a beer and grab a shove
Oh, and try to find your keys
Oh, and you make a trip in brooding silence
From Garland to Mesquite
Well, it's a simple thing
And no, it doesn't matter, matter
A bullet in his brain
And you can watch it splatter, splatter
Oh, you think it's over but in truth it's just about to start
It's not the brain, it's a matter of the heart
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, and when you see it splatter
You'll find it doesn't matter
You close your eyes, you hold your breath
And in the end it doesn't really matter, matter, matter, matter
Quem precisa desta vida?
Então você descobriu que está por trás que talvez
'Bout ele e sua velha senhora
Então você colocá-la para dormir
Na parte de trás de sua velha picape Chevy
Manchas de sangue e maquiagem escorrendo
Tudo embrulhado em um lençol
Bem, você beber uma cerveja e pegar um empurrão
Oh, e tentar encontrar suas chaves
Ah, e você fazer uma viagem em silêncio meditando
De Garland para Mesquite
Tente fazer-se esquecer as coisas que você tinha compartilhado antes de tudo ficou feio
Antes que ela começou a espalhar suas pernas para outro homem
Bebendo uísque em seu trailer, olhos azuis estão ficando mais pálida
Uma ligadura de garrafa, uma meia, um sanduíche e então
É hora de beber uma cerveja e pegar um empurrão
Oh, e tentar encontrar suas chaves
Ah, e você fazer uma viagem em silêncio meditando
De Garland para Mesquite
Bem, é uma coisa simples
E não, não importa, importa
A bala em seu cérebro
E você pode vê-lo splatter, splatter
Oh, você acha que acabou, mas na verdade, ele está prestes a começar
Não é o cérebro, é uma questão do coração
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ah, e quando você vê-lo splatter
Você vai encontrá-lo, não importa
Você fecha os olhos, você prende a respiração
E, no final, isso realmente não importa, importa, importa, importa