Saturday Night Holocaust
Dead Kennedys
Holocausto Na Noite de Sábado
Saturday Night Holocaust
Há um prédio pré-fabricado e um cheiro estranho
There's a prefab building and a funny smell
Ao redor da colina fora da cidade
Around the hill outside of town
De vez em quando nos perguntamos
Every now and then we wonder
Mas nós encolhemos os ombros
But we shrug our shoulders
E voltar ao trabalho
And get back to work
Há uma ferrovia lá e os trens passam
There's a railroad there and trains go by
E tem gente trancada em vagões de gado
And there's people locked in cattle cars
E você notou
And have you noticed
As batatas fritas no A&W
The french fries at the A&W
Gosto um pouco estranho?
Taste a little strange?
Eu dirijo até a discoteca
I drive down to the disco
Pompadour e lammé rosa
Pompadour and pink lammé
Eu me curvo e sopro o porteiro
I bow and blow the doorman
Ele separa a corrente, diz: Junte-se ao jogo
He parts the chain, says: Join the game
Uma fila rápida no quarto das meninas
A quick line in the girls room
Para a barra para os eletrodos
To the bar for the electrodes
Uma moeda nas fendas certas
A coin into the right slits
Grave meu templo, veja-me partir
Tape my temple watch me go
Os negros são banidos, exceto nos registros
Blacks are banned, except on the records
Oh, a vida é um cabaré
Oh, life's a cabaret
Como em Berlim, 1930
Like in Berlin, 1930
Tudo que eu desejo é minha fuga
All I crave is my escape
Agora eu quero seus lábios perfeitos de boneca Barbie
Now I want your perfect Barbie-doll lips
E eu quero seus olhos perfeitos de boneca Barbie
And I want your perfect Barbie-doll eyes
E eu corro meus dedos pelo seu vestido de boneca Barbie
And I run my fingers down your Barbie-doll dress
Para cima e para baixo sua bunda de spandex
Up and down your spandex ass
Se eu acendesse um fósforo para você
If I lit a match for you
Você derreteria diante dos meus olhos
You'd melt before my eyes
Venha aqui meu lindo pirilampo
Come here my pretty glow-worm
Você parece tão bem para dançar comigo
You look so fine to dance with me
As luzes fly-eye estão pulsando
The fly-eye lights are throbbin'
Estou queimando o chão
I'm burning up the floor
Girando, girando
Whirling, twirling
Eu fecho meus olhos
I close my eyes
Sem rostos me julgando
No faces judging me
Mas eu quero seus lábios perfeitos de boneca Barbie
But I want your perfect Barbie-doll lips
E eu quero seus olhos perfeitos de boneca Barbie
And I want your perfect Barbie-doll eyes
E eu corro meus dedos pelo seu vestido de boneca Barbie
And I run my fingers down your Barbie-doll dress
Para cima e para baixo sua bunda de spandex
Up and down your spandex ass
Um jovem de Hitler em traje de corrida
A Hitler youth in jogging suit
Rosto sorridente em volta de seu braço
Smiling face banded 'round his arm
Diz: Alinhe, você tem trabalho a fazer
Says: Line up, you've got work to do
Precisamos de comida de cachorro para os pobres
We need dog food for the poor
Um grito soa, somos agrupados em filas
A scream bleats out, we're herded into lines
Vans personalizadas esperam do lado de fora
Customized vans wait outside
Estou ficando com medo da minha nova casa
I'm getting scared of my new home
Para os condomínios de Auschwitz nós vamos
To Auschwitz condominiums we go
Oh não
Oh no
Agora eu quero seus lábios perfeitos de boneca Barbie
Now I want your perfect Barbie-doll lips
E eu quero seus olhos perfeitos de boneca Barbie
And I want your perfect Barbie-doll eyes
Deixe meus dedos descerem pelo seu vestido
Let my fingers down your dress
Mais uma vez
One more time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dead Kennedys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: