Amsterdam
David Bowie
Amsterdã
Amsterdam
No porto de Amsterdã
In the port of Amsterdam
Existe um marinheiro que canta
There's a sailor who sings
Dos sonhos que ele traz
Of the dreams that he brings
Do mar aberto
From the wide open sea
No porto de Amsterdã
In the port of Amsterdam
Há um marinheiro que dorme
There's a sailor who sleeps
Enquanto a margem do rio chora
While the river bank weeps
Para o salgueiro antigo
To the old willow tree
No porto de Amsterdã
In the port of Amsterdam
Há um marinheiro que morre
There's a sailor who dies
Cheio de cerveja, cheio de gritos
Full of beer, full of cries
Em uma luta de cidade bêbada
In a drunken town fight
No porto de Amsterdã
In the port of Amsterdam
Há um marinheiro que nasceu
There's a sailor who's born
Em uma manhã quente e sufocante
On a hot muggy morn
À luz do início da madrugada
By the dawn's early light
No porto de Amsterdã
In the port of Amsterdam
Onde os marinheiros se encontram
Where the sailors all meet
Há um marinheiro que come
There's a sailor who eats
Apenas cabeças e caudas de peixe
Only fish heads and tails
E ele te mostrará os dentes
And he'll show you his teeth
Que apodreceram muito cedo
That have rotted too soon
Isso pode transportar as velas
That can haul up the sails
Isso pode engolir a lua
That can swallow the moon
E ele grita para o cozinheiro
And he yells to the cook
Com os braços abertos de largura
With his arms open wide
Ei, traga-me mais peixe
"Hey, bring me more fish
Jogue-o ao meu lado
Throw it down by my side"
E ele quer tanto
And he wants so to belch
Mas ele está muito cheio para tentar
But he's too full to try
Então ele se levanta e ri
So he stands up and laughs
E ele silencia sua mosca
And he zips up his fly
No porto de Amsterdã
In the port of Amsterdam
Você pode ver a dança dos marinheiros
You can see sailors dance
Panças estourando suas calças
Paunches bursting their pants
Moagem de mulheres para varandas
Grinding women to porch
Eles esqueceram a música
They've forgotten the tune
Que sua voz de uísque gritou
That their whiskey voice croaked
Dividindo a noite
Splitting the night
Com o rugido de suas piadas
With the roar of their jokes
E eles se voltam e eles dançam
And they turn and they dance
E eles riem e desejam
And they laugh and they lust
Até o som rançoso das explosões de acordeão
Till the rancid sound of the accordion bursts
E depois da noite
And then out of the night
Com seu orgulho em suas calças
With their pride in their pants
E as putas que eles rebocam
And the sluts that they tow
Debaixo das lâmpadas da rua
Underneath the street lamps
No porto de Amsterdã
In the port of Amsterdam
Há um marinheiro que bebe
There's a sailor who drinks
E ele bebe e ele bebe
And he drinks and he drinks
E ele bebe mais uma vez
And he drinks once again
Ele vai beber à saúde
He'll drink to the health
Das putas de Amsterdã
Of the whores of Amsterdam
Quem deu seus corpos
Who've given their bodies
A mais mil homens
To a thousand other men
Sim, eles negociaram sua virtude
Yeah, they've bargained their virtue
Os seus bens desapareceram
Their goodness all gone
Por algumas moedas sujas
For a few dirty coins
Bem, ele simplesmente não pode continuar
Well he just can't go on
Lança o nariz para o céu
Throws his nose to the sky
E ele apontou para cima acima
And he aims it up above
E ele mexe como eu chorava
And he pisses like I cry
Sobre o amor infiel
On the unfaithful love
No porto de Amsterdã
In the port of Amsterdam
No porto de Amsterdã
In the port of Amsterdam
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Bowie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: