Cygnet Committee
David Bowie
Comitê do Jovem Cisne
Cygnet Committee
Eu te abençoo loucamente
I bless you madly
Tristemente enquanto eu amarro meus sapatos
Sadly as I tie my shoes
Te amo mal
I love you badly
Na hora certa, as vezes, eu acho
Just in time, at times, I guess
Por sua causa eu preciso descansar
Because of you I need to rest
Pois é você que aplica a prova
Because it's you that sets the test
Muito se passou
So much has gone
E pouco é novidade
And little is new
E enquanto o pardal canta
And as the sparrow sings
Coro do amanhecer para
Dawn chorus for
Outra pessoa ouvir
Someone else to hear
O Pensador se senta sozinho, envelhecendo
The Thinker sits alone growing older
E tão amargo
And so bitter
Eu lhes dei vida
I gave Them life
Eu lhes dei tudo
I gave Them all
Eles drenaram minha própria alma
They drained my very soul
Seca
Dry
Eu esmaguei meu coração
I crushed my heart
Para aliviar as dores deles
To ease their pains
Nenhum pensamento para mim permanece lá
No thought for me remains there
Nada eles podem poupar
Nothing can they spare
E eu?
What of me?
Quem elogiou os esforços deles
Who praised their efforts
Para serem livres?
To be free?
Palavras de força e cuidado
Words of strength and care
E simpatia
And sympathy
Eu abri portas
I opened doors
Que teriam bloqueado o caminho deles
That would have blocked their way
Eu encorajei sua causa para guia
I braved their cause to guide
Por pouco salário
For little pay
Eu arruinei as minhas finanças apenas para aqueles
I ravaged at my finance just for those
Aqueles cujas reivindicações
Those whose claims
Foram mergulhados em paz, tranquilidade
Were steeped in peace, tranquility
Aqueles que disseram um mundo novo
Those who said a new world
Novas formas sempre livres
New ways ever free
Aqueles cujas promessas
Those whose promises
Se estenderam em esperança e graça para mim
Stretched in hope and grace for me
Eu te abençoo loucamente
I bless you madly
Tristemente enquanto eu amarro meus sapatos
Sadly as I tie my shoes
Te amo mal, na hora certa
I love you badly, just in time
As vezes, eu acho
At times, I guess
Por sua causa eu preciso descansar, oh sim
Because of you I need to rest, oh yes
Pois é você que aplica a prova
Because it's you that sets the test
Muito se passou
So much has gone
E pouco é novidade
And little is new
E enquanto o fluxo do nascer do sol
And as the sunrise stream
Pisca em mim
Flickers on me
Meus amigos falam
My friends talk
De glória, sonho incalculável
Of glory, untold dream
Onde tudo é Deus
Where all is God
E Deus é só uma palavra
And God is just a word
Nós tivemos um amigo, um homem falante
We had a friend, a talking man
Quem falou de muitos poderes que ele tinha
Who spoke of many powers that he had
Não o melhor dos homens, mas o nosso
Not of the best of men, but ours
Nós usamos ele
We used him
Nós o deixamos ele usar seus poderes
We let him use his powers
Nós o deixamos preencher as nossas necessidades
We let him fill our needs
Agora nós somos fortes
Now we are strong
E a estrada está chegando ao seu fim
And the road is coming to it's end
Agora os condenados
Now the damned
Não têm tempo para fazer as pazes
Have no time to make amends
Nenhuma bolsa de fortuna simbólica fica em nosso caminho
No purse of token fortune stands in our way
As armas silenciosas do amor
The silent guns of love will blast the sky
Vão explodir o céu quebramos a estrutura rompida construída de eras
We broke the ruptured structure built of age
Nossas armas eram
Our weapons were
As línguas de chorar raiva
The tongues of crying rage
Onde o dinheiro estava
Where money stood
Plantamos sementes de renascimento
We planted seeds of rebirth
E esfaqueamos as costas dos pais
And stabbed the backs of fathers
Filhos da sujeira
Sons of dirt
Cachoeiras de negócios infiltradas
Infiltrated business cesspools
Odiando através das nossas mangas
Hating through our sleeves
Sim, e nós cortamos a garganta católica
Yeah, and we slit the Catholic throat
Apedrejamos os pobres em slogans como
Stoned the poor on slogans such as
Queria que você pudesse ouvir
Wish You Could Hear
Amor é tudo que precisamos
Love Is All We Need
Expulse a pressão
Kick Out The Jams
Expulse a sua mãe
Kick Out Your Mother
Corte seu amigo
Cut Up Your Friend
Estrague seu irmão
Screw Up Your Brother
Ou ele vai te pegar no final
Or He'll Get You In the End
E nós sabemos que a bandeira do amor é de acima
And we know the flag of love is from above
E nós podemos te forçar a ser livre
And we can force you to be free
E nós podemos te forçar a acreditar
And we can force you to believe
E eu fecho meus olhos e aperto meu cérebro
And I close my eyes and tighten up my brain
Pois uma vez eu li um livro
For I once read a book
Em que os amantes foram assassinados
In which the lovers were slain
Pois eles não sabiam as palavras
For they knew not the words
Do refrão dos Estados Livres
Of the Free States' refrain
Ele diz
It said
Eu acredito no poder do bem
I believe in the power of good
Eu acredito no estado de amor
I believe in the state of love
Vou lutar pelo direito de estar certo
I will fight for the right to be right
Vou matar pelo bem da luta
I will kill for the good of the fight
Pelo direito de estar certo
For the right to be right
E eu abro os olhos para olhar ao redor
And I open my eyes to look around
E eu vejo uma criança assassinada deitada
And I see a child laid slain
No chão
On the ground
Enquanto um a máquina de amor corta
As a love machine lumbers
Através de fileiras de desolação
Through desolation rows
Arando, homem, mulher
Plowing down man, woman
Ouvindo o seu comando
Listening to it's command
Mas não ouvindo mais
But not hearing anymore
Não ouvindo mais
Not hearing anymore
Apenas os gritos dos velhos ricos
Just the shrieks from the old rich
E eu quero acreditar
And I want to believe
Na loucura que chama Agora
In the madness that calls Now
E eu quero acreditar
And I want to believe
Que uma luz está brilhando
That a light's shining through
De alguma forma
Somehow
E eu quero acreditar
And I want to believe
E você quer acreditar
And you want to believe
E nós queremos acreditar
And we want to believe
E nós queremos viver
And we want to live
Oh, nós queremos viver
Oh, we want to live
Nós queremos viver, nós queremos viver
We want to live, we want to live
Nós queremos viver, nós queremos viver
We want to live, we want to live
Nós queremos viver
We want to live
Eu quero viver, eu quero viver
I want to live, I want to live
Eu quero viver, eu quero viver
I want to live, I want to live
Eu quero viver, eu quero viver
I want to live, I want to live
Viver
Live
Viver
Live
Viver
Live
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Bowie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: