Don't Go (feat. Isabela Merced)
Danna
Não Vá Embora (part. Isabela Merced)
Don't Go (feat. Isabela Merced)
Isabela sabe esquentar as coisas (as coisas)
Isabela prende la candela (la candela)
Faço o que eu gosto do meu jeito (do meu jeito)
Doing what I like a mi manera (a mi manera)
Eu tenho o ritmo, tenho a pele cor de canela (pele cor de canela)
I got the beat, I got the piel canela (piel canela)
É apenas eu, não tenho irmã gêmea, não
Is only me, I don’t got no gemela, no
Nossa casa está pegando fogo, então não vá embora
My heart's on fire, so don't go
Tira esta roupa, só não vá embora
Take off this designer, just don't go
Não, não, não, não, não; não, não, não, não, não
No, no, no, no, no; no, no, no, no, no
Não, não, não, não, não; não, não, não, não, não
No, no, no, no, no; no, no, no, no, no
Nossa casa está pegando fogo, então não vá embora
My heart's on fire, so don't go
Me faça cantar como um coral, só não vá embora
Make me sing like a choir, just don't go
Não, não, não, não, não; não, não, não, não, não
No, no, no, no, no; no, no, no, no, no
Não, não, não, não, não; não, não, não, não, não
No, no, no, no, no; no, no, no, no, no
Você acabou de chegar na minha casa
Llegaste a mi casa
Você acabou de chegar na minha casa (chegou na minha casa)
Llegaste a mi casa (llegaste a mi casa)
E já quer ir embora
Y ya quieres irte
Qual é o seu problema? (Qual é o seu problema?)
¿Qué es lo que te pasa? (¿Qué es lo que te pasa?)
Se você quiser me enganar
If you wanna fool me
Vai ter que se esforçar mais (vai ter que se esforçar mais)
You gotta try harder (you gotta try harder)
Você disse que me ligaria
Tú said you would call me
E depois não me ligou (não me ligou mais)
And then no me llamas (ya no me llamas)
Meu bem, não brinque comigo
Baby, no juegues conmigo
Estou ficando meio cansada
I'm kind of getting tired
Não brinque comigo
No juegues conmigo
Você está andando numa corda bamba
You’re walking on a wire
Não brinque comigo
No juegues conmigo
Você tem que parar de fingir
You gotta stop pretending
Que somos amigos, amigos
Que somos amigos, amigos
Nossa casa está pegando fogo, então não vá embora
My heart's on fire, so don't go
Tira esta roupa, só não vá embora
Take off this designer, just don't go
Não, não, não, não, não; não, não, não, não, não
No, no, no, no, no; no, no, no, no, no
Não, não, não, não, não; não, não, não, não, não
No, no, no, no, no; no, no, no, no, no
Estou cansada desse jogo (desse jogo)
Me cansé de este juego (de este juego)
É sua última chance, eu não sou de implorar
It is your last chance, yo no ruego
Não vou correr atrás de você nem nos seus sonhos
No te voy a buscar ni en tus sueños
Eu mesma alimento meu ego
Sola, yo alimento mi ego
Me dá um sinal
Dame una señal
(Não brinque comigo, não, não)
(Don't play with me no, no)
Se você não quiser ficar comigo
Si no te quieres quedar
(Não brinque comigo, não, não)
(Don't play with me no, no)
Para de procurar alemãs (sim)
Deja de buscar alemanas (yeah)
As latinas sabor peruana-mexicana
Latinas sabor peruana-mexicana
Por bem ou por mal (sim)
A la buena o la mala (yeah)
São como remédio para a alma (sim)
Medicina pa'l alma (yeah)
Minha casa está pegando fogo, então não vá embora
My heart's on fire, so don't go
Tira esta roupa, só não vá embora
Take off this designer, just don’t go
Não, não, não, não, não; não, não, não, não, não (ei)
No, no, no, no, no; no, no, no, no, no (hey)
Não, não, não, não, não; não, não, não, não, não (ei)
No, no, no, no, no; no, no, no, no, no (hey)
Minha casa está pegando fogo, então não vá embora
My heart's on fire, so don't go
Me faça cantar como um coral, só não vá embora
Make me sing like a choir, just don't go
Não, não, não, não, não; não, não, não, não, não (ei)
No, no, no, no, no; no, no, no, no, no (hey)
Não, não, não, não, não; não, não, não, não, não (ei)
No, no, no, no, no; no, no, no, no, no (hey)
Meu bem, não brinque comigo
Baby, no juegues conmigo
Estou ficando meio cansada
I'm kind of getting tired
Não brinque comigo
No juegues conmigo
Você está andando numa corda bamba
You're walking on a wire
Não brinque comigo
No juegues conmigo
Você tem que parar de fingir
You gotta stop pretending
Que somos amigos, amigos (peruana-mexicana)
Que somos amigos, amigos (mexicana)
Meu bem, não brinque comigo
Baby, no juegues conmigo (no)
Meu bem, não brinque comigo
Baby, no juegues conmigo (no)
Meu bem, não brinque comigo
Baby, no juegues conmigo (no)
Meu bem, não brinque comigo
Baby, no juegues conmigo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Danna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: