Bisounours

CocoRosie

Original Tradução Original e tradução
Bisounours

Il fut un temps où rien n'était éteint
Où seul l'or de mon coeur donnait l'heure
Et alors j'étais fort, mais j'ai perdu la fleur et l'innocence
Dans ce décor je me sens perdu, rien n'a plus de sens
Mais j'ai encore quelques rêves et si tant est que j'aie le temps
J'irai caresser leurs lèvres
J'ai encore quelques rêves
Et si tant est que j'aie le temps j'irai caresser leurs lèvres
Il fut un temps où rien n'était éteint
Où seul l'or de mon coeur donnait l'heure
Et alors j'étais fort, mais j'ai perdu la fleur et l'innocence
Dans ce décor je me sens perdu, car rien n'a plus de sens

Si le temps avance trop
Je me sens de taille (Il nous entaille ?)

Je suis un enfant
Je refuse le temps

Je regarde le ciel et cet arc-en-ciel qui m'apaise
Je regarde la lumière et puis j'erre dans mes rêves

Oublier le temps
Rester un enfant

Bisounours (Tradução)

Foi um tempo onde nada havia sido extinto
no qual só o ouro do meu coração dava as horas
e então eu era forte mas eu perdi a flor e a inocência
então me sinto aqui perdido, nada mais tem sentido
mas ainda tenho alguns sonhos e se são tantos, que eu tenha tempo
acariciarei seus lábios
ainda tenho alguns sonhos
e se são tantos que eu tenha o tempo eu irei cariciar seus lábios.

Foi um tempo onde nada havia sido extinto
no qual só o ouro do meu coração dava as horas
e então eu era forte mas eu perdi a flor e a inocência
então me sinto aqui perdido, nada mais tem sentido.

Se o tempo avança muito
eu sinto o tamanho (ele nos entalha?).

Eu sou uma criança
eu dispenso o tempo.

Eu vejo o céu e esse arco-íris que me dá paz
eu vejo a luz e depois adentro em meus sonhos.

Esquecer o tempo
resta uma criança.

Enviada por Carlos e traduzida por Davi.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de CocoRosie

Ver todas as músicas de CocoRosie