Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 51
Letra

Contigo

Con voi

Minha melhor música
La mia canzone più bella

É o que eu menos joguei
È quella che ho suonato meno

E que eu gosto sempre
E che ogni volta mi piace

Porque eu sempre mudei a melodia
Perché ho cambiato sempre melodia

Isso se você perder uma estrela
Che se ti perdi una stella

O céu nunca ficará claro novamente
Il cielo non sarà mai più sereno

E se você não encontrar mais paz
E se non trovi più pace

Só a loucura pode te dar isso
Te la può dare solo la follia

Mas sempre foi mágico com você
Però con voi è stata sempre una magia

Fique até tarde para não impedir uma alegria
Tirare tardi per non fermare un'allegria

Fique olhando até ficar chapado de poesia
Farsi di sguardi fino a sballarsi di poesia

Mas com você
Però con voi

Era outra coisa e assim seja
È stata tutta un'altra cosa e così sia

Minhas temporadas mais loucas
Le mie stagioni più matte

Eles são os que eu queimei antes
Son quelle che ho bruciato prima

Eu soquei o inverno
Ho preso a pugni l'inverno

Então aquela primavera foi minha
Perché la primavera fosse mia

No Purgatório fiz alguns
In Purgatorio ne ho fatte

No Paraíso o clima era melhor
In Paradiso è stato meglio il clima

E em algum lugar no inferno
E in qualche buco d'Inferno

Eu tenho boa companhia
Ho rimediato buona compagnia

Mas com você foi como uma embolia
Però con voi è stata come un'embolia

Compartilhando o fogo sem nenhum ciúme
Spartire il fuoco senza nessuna gelosia

Envolva-se no ar de uma acrobacia
Buttarsi in gioco nell'aria di un'acrobazia

Mas com você
Però con voi

Mas com você era apenas uma mania
Però con voi è stata proprio una mania

Esta é a hora de encontrar outra imensidão
Questo è il tempo di trovare un'altra immensità

Torne-se livre
Diventare liberi

Para buscar um novo mundo e novas identidades
Di cercare un mondo nuovo e nuove identità

Para ficar simples
Di restare semplici

E esta é a hora de olhar ingenuamente
E questo è il tempo di guardare con ingenuità

Para se tornar pequeno novamente
Di tornare piccoli

Para salvar a esperança na verdade
Di salvare la speranza nella verità

Morrer jovem
Di morire giovani

Se você parar no meio do caminho, não saberá quem você é
Se ti fermi a metà strada non saprai chi sei

Cada vida tem seu próprio mistério
Ogni vita ha un suo mistero

E quem sabe se não há nada ou talvez nós
E chissà se in fondo non c'è niente o forse noi

Eu entendi quem eu era de você
Io ho capito chi ero io da voi

Mesmo meus maiores amores
Anche I miei amori più grandi

Eles são os que eu mantive pior
Son quelli che ho tenuto peggio

Livros folheados com pressa
Libri sfogliati di fretta

Leituras finais sem desejo
Finali letti senza bramosia

Entre decisões e adiamentos
Tra decisioni e rimandi

Que quase nunca termina em empate
Che quasi mai finiscono in pareggio

E uma existência que espera
E un'esistenza che aspetta

Até que você esqueça por que agonia
Fino a scordarsi per quale agonia

Mas havia muita imaginação com você
Però con voi c'è stata tanta fantasia

Atire água em face da melancolia
Sparare ad acqua in faccia alla malinconia

Beijando uma linda mentira na boca
Baciarsi in bocca una bellissima bugia

Mas com você
Però con voi

Mas com você aquele golpe foi de energia
Però con voi che botta è stata di energia

Esta é a hora de encontrar outra imensidão
Questo è il tempo di trovare un'altra immensità

Torne-se livre
Diventare liberi

Para buscar um novo mundo e novas identidades
Di cercare un mondo nuovo e nuove identità

Para ficar simples
Di restare semplici

E esta é a hora de olhar ingenuamente
E questo è il tempo di guardare con ingenuità

Para se tornar pequeno novamente
Di tornare piccoli

Para salvar a esperança na verdade
Di salvare la speranza nella verità

Morrer jovem
Di morire giovani

Eu ainda não sei qual será o caminho
Quello che sarà il cammino ancora non lo so

Este é apenas o começo
Questa è solo la partenza

Eu sei que já tinha fechado a porta quando então
So che avevo chiuso già la porta quando poi

A urgência que tenho por você bateu em mim
Mi bussò l'urgenza che ho di voi

Esta é a hora de encontrar outra imensidão
Questo è il tempo di trovare un'altra immensità

Torne-se livre
Diventare liberi

Para buscar um novo mundo e novas identidades
Di cercare un mondo nuovo e nuove identità

Para ficar simples
Di restare semplici

E esta é a hora de olhar ingenuamente
E questo è il tempo di guardare con ingenuità

Para se tornar pequeno novamente
Di tornare piccoli

Para salvar a esperança na verdade
Di salvare la speranza nella verità

Morrer jovem
Di morire giovani

Se houver um fim para esta jornada, nunca haverá um fim
Se c'è un fine in questo viaggio non c'è fine mai

O sonho morreu o sonho vivo
Il sogno è morto viva il sogno

Foi uma honra e um privilégio ser os heróis
Fu un onore e un privilegio essere gli eroi

Porque esse sonho foi com você
Perché questo sogno fu con voi

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claudio Baglioni e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção