La Vita è Adesso
Claudio Baglioni
A Vida É Agora
La Vita è Adesso
A vida é agora
La vita è adesso
No velho hotel da terra
nel vecchio albergo della terra
E cada um em um quarto
e ognuno in una stanza
E uma história
e in una storia
De manhãs mais claras
di mattini più leggeri
E céus estampados de esperança
e cieli smarginati di speranza
E de silencios para escutar
e di silenzi da ascoltare
E você se pegará a cantar
e ti sorprenderai a cantare
Mas não sabe por que...
ma non sai perché...
A vida é agora
La vita è adesso
Nas tardes geralmente frescas
nei pomeriggi appena freschi
Quando o sono te vem
che ti viene sonno
E os sinos girando as núvens
e le campane girano le nuvole
E chove em teus cabelos
e piove sui capelli
E sobre as mesas de um Café próximo
e sopra i tavolini dei caffè all'aperto
E você amanhã, incerto de quem é você
e ti domandi incerto chi sei tu...
É você....É você....É você...
sei tu... sei tu... sei tu...
É você que empurra para frente o coração
Sei tu che spingi avanti il cuore
Um trabalho difícil
ed il lavoro duro
De ser um homem e não saber
di essere uomo e non sapere
O que será o futuro
cosa sarà il futuro...
É você no tempo que te faz maior
Sei tu nel tempo che ci fa più grandi
E sozinhos em meio ao mundo
e soli in mezzo al mondo
Com a vontade de procurar juntos
con l'ansia di cercare insieme
Um bem mais profundo
un bene più profondo...
E outra coisa que te faz respirar
E un altro che ti dia respiro
E que curvam os versos em você
e che si curvi verso te
Com a atenção de querer mais
con un'attesa di volersi di più
Sem entender o que é
senza capir cos'è...
E você que me troca olhares
E tu che mi ricambi gli occhi
Nesse instante imenso
in questo istante immenso
Sobre a conversa daquela gente
sopra il rumore della gente
Me diga se isso há um senso...
dimmi se questo ha un senso...
A vida é agora
La vita è adesso
No ar tenro após o jantar
nell'aria tenera di un dopocena
E rostos de crianças
e musi di bambini
Contra os vidros
contro i vetri
E prados que são alisados como gatinhos
e prati che si lisciano come gattini
E estrelas que brilham como farois... milhões
e stelle che si appicciano ai lampioni... milioni
Enquanto você se pergunta onde está
mentre ti chiederai dove sei tu...
É você... É você... É você...
sei tu... sei tu... sei tu...
É você que trará o seu amor
Sei tu che porterai il tuo amore
Por cem mil caminhos
per cento e mille strade
Por que não é mais o fim da viajem
perché non c'è mai fine al viaggio
Ainda que um sonho caia
anche se un sogno cade...
É você, um vento novo entre os barcos
Sei tu che hai un vento nuovo tra le braccia
Enquanto vem ao meu encontro
mentre mi vieni incontro
E aprenderá que para morrer
e imparerai che per morire
Ti bastará um por do sol
ti basterà un tramonto...
Em uma alegria que faz mal
In una gioia che fa male
De tanta melancolia
di più della malinconia
E em qualquer noite que você se encontrar
ed in qualunque sera ti troverai
Não jogue a fora
non ti buttare via...
E não deixe de ir um dia
E non lasciare andare un giorno
Para reencontrar a si mesmo
per ritrovar te stesso
Filho de um céu tão belo
figlio di un cielo così bello
Por que a vida é agora
perché la vita è adesso...
É agora...
è adesso...
É agora...
è adesso...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claudio Baglioni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: