Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 428

Cuore Di Aliante

Claudio Baglioni

Letra

Coração de Planador

Cuore Di Aliante

Eu, homem que foi embora
Io, l'ombra che andò via

Contornando o muro ou ficando ali
Costeggiando il muro o restando lì

O homem que buscou a sua profecia
L'uomo che cercò la sua profezia

Direto pro futuro e então se perdeu
Dritto nel futuro e poi si smarrì

Som de tam tam e eu danço sobre ele
Suono di tam tam e io ci ballo su

Para uma vida rápida como um raio
Da tutta una vita fulminea

Como uma viagem em um trem que você se senta
Come un viaggio in tram che ti siedi giù

E já chegou ao fim
E è il capolinea

Eu, a onda que subiu
Io, l'onda che si alzò

Do mar escuro da humanidade
Su dal mare scuro dell'umanità

O grito que veio quando tocou
L'urlo che si udì quando rimbalzò

Forte no tambor da liberdade
Forte sul tamburo della libertà

Sonho com ela que é minha loucura
Sogno di colei che è la mia follia

E esta ferida nunca cura
E mai questa ferita rimargina

E que arrancou dos meus livros
E che dai libri miei ha strappato via

A última página
L'ultima pagina

Sou água da boca e é uma cruz
Sono acqua di foce ed è una croce

Nunca saberei se minha voz
Non sapere mai se la mia voce

É um rio ou oceano
È fiume o oceano

E não há rio
E non c'è no fiume

Que duas vezes seja capaz
Che due volte sia capace

De me molhar e me dar paz
Di bagnarmi e darmi pace

Porque o tempo passa e tudo cala
Perché il tempo se ne va e tutto tace

Eu fico por aqui, na irrealidade
Io resto qua, nell'irrealtà

Do imenso véu do meu céu pela metade
Dell'immenso velo del mio cielo a metà

Será uma nova era ou apenas uma outra era
Sarà una nuova età o solo un'altra età

O voo de um eterno instante
Il volo di un eterno istante

No meu coração de planador
Nel mio cuore di aliante

Eu, o índio que partiu
Io, l'indio che partì

No caminho duro de procurar a si
Nel cammino duro di cercare sé

O arco que lançou uma flecha aqui
L'arco che lanciò una freccia qui

Dentro de um coração puro, lugar que não existe
Dentro un cuore puro luogo che non c'è

Sono de amnésia que eu não durmo mais
Sonno di amnesie che non dormo più

Mas não acabei de existir
Ma non ho finito di esistere

Com esta energia, eu cultivo a virtude
Con queste energie cresco la virtù

De resistir
Di resistere

Sou água de fonte que ao seu monte
Sono acqua di fonte che al suo monte

Não pode retornar e o meu horizonte
Non può ritornare e il mio orizzonte

É somente viver
È solo vivere

E viver sozinho
E vivere da solo

Como uma pedra de um riacho
Come un sasso di un torrente

Que não se firmou na corrente
Che non ferma la corrente

Porque o tempo passa e nada deixa
Perché il tempo se ne va e lascia niente

Eu fico por aqui, na irrealidade
Io resto qua, nell'irrealtà

Do imenso raio da minha jornada pela metade
Dell'immenso raggio del mio viaggio a metà

Será uma nova era ou apenas uma outra era
Sarà una nuova età o solo un'altra età

O voo de um eterno instante
Il volo di un eterno istante

No meu coração de planador
Nel mio cuore di aliante

Para combater o tempo, como se faz?
A combattere il tempo, come si fa?

Só pode vencê-lo
Si può battere solo

No tempo da música
A tempo di musica

Não se abata com o tempo, que está passando
Non ti abbattere al tempo, che se ne va

Pode vencê-lo novamente
Lo puoi battere ancora

No tempo da música, no tempo que passa
A tempo di musica, sul tempo che va

No tempo da música, no tempo que se vai
A tempo di musica, nel tempo che va

Eu fico por aqui, na irrealidade
Io resto qua, nell'irrealtà

Do imenso fundo do meu mundo pela metade
Dell'immenso fondo del mio mondo a metà

Será uma nova era ou apenas uma outra era
Sarà una nuova età o solo un'altra età

O voo de um eterno instante
Il volo di un eterno istante

No meu coração de planador
Nel mio cuore di aliante

Eu (para combater o tempo)
Io (a combattere il tempo)

Homem que foi embora (como se faz?)
L'ombra che andò via (come si fa?)

Contornando o muro (só pode vencê-lo)
Costeggiando il muro (si può battere solo)

Ou ficando ali (no tempo da música)
O restando lì (a tempo di musica)

O homem que buscou (não se abata com o tempo)
L'uomo che cercò (non ti abbattere al tempo)

A sua profecia (que está passando)
La sua profezia (che se ne va)

Direto pro futuro (pode vencê-lo novamente)
Dritto nel futuro (si può battere ancora)

E então se perdeu (no tempo da música, no tempo que passa)
E poi si smarrì (a tempo di musica sul tempo che va)

(No tempo da música)
(A tempo di musica)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claudio Baglioni e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção