Tradução gerada automaticamente
The Song Of Eärendil (part II)
Clamavi De Profundis
A canção de Eärendil (parte II)
The Song Of Eärendil (part II)
Lá voando elwing veio a ele
There flying elwing came to him
E chama estava na escuridão acesa
And flame was in the darkness lit
Mais brilhante que a luz do diamante
More bright than light of diamond
O fogo em cima dela carcanet
The fire upon her carcanet
O silmaril ela ligado a ele
The silmaril she bound on him
E coroou-o com a luz viva
And crowned him with the living light
E destemido então com a testa queimada
And dauntless then with burning brow
Ele virou a proa; e de noite
He turned his prow; and in the night
De outro mundo além do mar
From otherworld beyond the sea
Há forte e livre surgiu uma tempestade
There strong and free a storm arose
Um vento de poder em tarmenel
A wind of power in tarmenel
Por caminhos que raramente mortais vão
By paths that seldom mortal goes
Seu barco suportou com respiração cortante
His boat it bore with biting breath
Como pode da morte através do cinza
As might of death across the grey
E longos mares abandonados afligem
And long forsaken seas distressed
De leste a oeste ele faleceu
From east to west he passed away
Através de toda a noite ele foi suportado
Through evernight he back was borne
Nas ondas negras e rugindo que corriam
On black and roaring waves that ran
Ligas de água destampadas e fundidas
O'er leagues unlit and foundered shores
Que se afogou antes dos dias começarem
That drowned before the days began
Até que ele ouviu em fios de pérola
Until he heard on strands of pearl
Onde termina o mundo a música longa
Where ends the world the music long
Onde sempre espumas ondulam
Where ever-foaming billows roll
O ouro amarelo e as jóias macias
The yellow gold and jewels wan
Ele viu a montanha subida silenciosa
He saw the mountain silent rise
Onde o crepúsculo se encontra nos joelhos
Where twilight lies upon the knees
De valinor e eldamar
Of valinor, and eldamar
Observado longe além dos mares
Beheld afar beyond the seas
Um andarilho escapou da noite
A wanderer escaped from night
Para refúgio branco, ele finalmente chegou
To haven white he came at last
Para elvenhome o verde e justo
To elvenhome the green and fair
Onde o ar agudo, pálido como o vidro
Where keen the air, where pale as glass
Sob a colina da ilmarina
Beneath the hill of ilmarin
Um vislumbre em um vale puro
A-glimmer in a valley sheer
As torres de lamplit de tirion
The lamplit towers of tirion
São espelhados na sombra
Are mirrored on the shadowmere
Ele permaneceu lá de errantry
He tarried there from errantry
E melodias eles ensinaram a ele
And melodies they taught to him
E sábios velhos ele maravilhas disse
And sages old him marvels told
E harpas de ouro trouxeram para ele
And harps of gold they brought to him
Eles o vestiram então em branco élfico
They clothed him then in elven-white
E sete luzes diante dele enviaram
And seven lights before him sent
Como através do calaciriano
As through the calacirian
Para a terra oculta abandonada ele foi
To hidden land forlorn he went
Ele veio para os salões atemporais
He came unto the timeless halls
Onde brilhando caem os incontáveis anos
Where shining fall the countless years
E interminável reina o rei mais velho
And endless reigns the elder king
Em ilmarin na montanha pura
In ilmarin on mountain sheer
E palavras não ouvidas foram faladas então
And words unheard were spoken then
Do povo dos homens e parentes élficos
Of folk of men and elven-kin
Além do mundo havia visões mostradas
Beyond the world were visions showed
Proibir aos que nela habitam
Forbid to those that dwell therein
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clamavi De Profundis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: