Tradução gerada automaticamente
Nightmares
Chelsea Grin
Pesadelos
Nightmares
Estou assombrado por meus sonhos mais selvagens
I’m haunted by my wildest dreams
Estou assombrado com o que está vivendo dentro de mim
I’m haunted by what’s living inside me
Estou assombrado por meus sonhos mais selvagens
I'm haunted by my wildest dreams
Estou assombrado pelos sonhadores dentro de mim
I'm haunted by the dreamers inside of me
Eu testemunhei a coisa viva no meu sonho
I’ve witnessed the thing living in my dream
Ele está lutando e arranhando seu caminho para fora de mim
It’s fighting and clawing it’s way out of me
Meus sonhos pintar quadros muito vívidas de
My dreams paint very vivid pictures of
Algo me perseguindo
Something stalking me
Estou louco?
Am I insane?
Ou que eu acabei de ouvir alguém tenta falar comigo
Or did I just hear someone try to talk to me
Gritando meu nome
Screaming my name
O que é este pesadelo na minha cabeça
What’s this nightmare in my head
O que é esse nome pesadelo não dito
What’s this nightmare name unsaid
Você é real
Are you real
Você é real
Are you real
Estou assombrado por meus sonhos mais selvagens
I’m haunted by my wildest dreams
Estou assombrado com o que está vivendo dentro de mim
I’m haunted by what’s living inside me
Eu testemunhei a coisa viva no meu sonho
I’ve witnessed the thing living in my dream
Ele está lutando e arranhando seu caminho para fora de mim
It’s fighting and clawing it’s way out of me
Eu não posso dizer se ele está vivo ou morto
I can’t tell if it’s alive or dead
Mas nos meus sonhos ele estará lá
But in my dreams he’ll be there
Ele sempre vai estar lá, porra comigo
He’ll always fucking be there with me
Eu conheci o ser vivo em meu sonho
I’ve met the thing living in my dream
Eu senti o medo crescendo dentro de mim
I have felt the fear growing inside of me
O que você quer de mim
What do you want from me
Gritando meu nome
Screaming my name
O que é este pesadelo na minha cabeça
What’s this nightmare in my head
O que é esse nome pesadelo não dito
What’s this nightmare name unsaid
Você é real
Are you real
Você é real
Are you real
Estou assombrado por meus sonhos mais selvagens
I’m haunted by my wildest dreams
Meus sonhos pintar quadros muito vívidas de algo me perseguindo
My dreams paint very vivid pictures of something stalking me
Estou louco?
Am I insane?
Ou que eu acabei de ouvir alguém tenta falar comigo
Or did I just hear someone try to talk to me
O que está na minha cabeça
What’s in my head
O que está na sua cabeça
What’s in your head
O que está na minha cabeça
What’s in my head
O que está na sua cabeça
What’s in your head
O que está na minha cabeça
What’s in my head
Eu estou na sua cabeça
I’m in your head
O que está na minha cabeça! O que está na minha cabeça!
What’s in my head! What’s in my head!
Eu testemunhei a coisa viva no meu sonho
I’ve witnessed the thing living in my dream
Ele está lutando e arranhando seu caminho para fora de mim
It’s fighting and clawing it’s way out of me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chelsea Grin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: