This Ain't My Day
Bowling For Soup
Esse Não É Meu Dia
This Ain't My Day
Eu andei os nove metros inteiros
I walked the whole nine yards
Através da cidade e perdi o barco
Across town and missed the boat
Eu dei seu anel de diamentes
I gave your diamond ring
Para o oceano
To the ruff part of the sea
Eu deixei um pacote cheio da luz do sol
I left a pocket full of sunshine
Na minha outra calça
In my other jeans
E então choveu gatos e cachorros
And then it rained cats and dogs
E eu sou alergico a todos eles
And I'm allergic to them all
Yeah !
YEAH
Tente não pensar nisso
Try not to think about it
Tente não ligar com isso
Try not to dwell on it
Mas eu gosto de se preocupar comigo as vezes
but I like to worry myself sometimes
Sobre coisas que eu não posso controlar
about things I can't control
Eu não vesti um sorriso hoje
I didn't wear a smile today
Eu olhei pra cima, e todo o céu azul virou cinza
I looked up and all the blue skies turned grey
Eu não sei como eu espero continuar desse jeito
I don't know how I'm expected to carry on this way
Esse não é meu ano, não é minha semana, não é meu dia
This ain't my year this ain't my week this ain't my day [x2]
Abracei meu dia da carta vermelha
Embraced my red letter day
E então meu email não funcionou
And then the mail didn't run
Eu parei de cheirar uma rosa
I stopped to smell a rose
Mas comi merda e carvalho envenenado
But ate shit and poisoned oak
Eu fui até um limb
I went out on a limb
E um passarinho me contou
And a little bird told me off
Eu levei um para estrada
I took one for the road
E dirigi diretamente até o muro
And drove directly into a wall
Vamos lá !
C'MON
Tente não pensar nisso
Try not to think about it
Tente não ligar com isso
Try not to dwell on it
Mas eu gosto de se preocupar comigo as vezes
but I like to worry myself sometimes
Sobre coisas que eu não posso controlar
about things I can't control
Eu não vesti um sorriso hoje
I didn't wear a smile today
Eu olhei pra cima, e todo o céu azul virou cinza
I looked up and all the blue skies turned grey
Eu não sei como eu espero continuar desse jeito
I don't know how I'm expected to carry on this way
Esse não é meu ano, não é minha semana, não é meu dia
This ain't my year this ain't my week this ain't my day [x2]
Meu caminhão quebrou
My trucks broken down
Meu Estomago está mal
My stomach feels sick
Meu telefone acabou e meu vizinho é um idiota
My phone just died and my neighbour is a dick
Eu perdi minha carteira
I lost my wallet
Minhas costas doem, Meus joelhos doem
My back hurts, My knee hurts
Mas quem sou eu pra reclamar
But who am I to complaign
Eu não vesti um sorriso hoje
I didn't wear a smile today
Eu olhei pra cima, e todo o céu azul virou cinza
I looked up and all the blue skies turned grey
Eu não sei como eu espero continuar desse jeito
I don't know how I'm expected to carry on this way
Esse não é meu ano, não é minha semana, não é meu dia
This ain't my year this ain't my week this ain't my day
( Nunca deveria ter saido da cama )
(should never of got out of bed)
Eu não vesti um sorriso hoje
I didn't wear a smile today
Eu olhei pra cima, e todo o céu azul virou cinza
I looked up and all the blue skies turned grey
Eu não sei como eu espero continuar desse jeito
I don't know how I'm expected to carry on this way
Esse não é meu ano, não é minha semana, não é meu dia [x3]
This ain't my year this ain't my week this ain't my day [x3]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bowling For Soup e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: