Movie
Blake Rose
Filme
Movie
Se você fosse minha
If you were mine
Metade do tempo, você não choraria quando a noite acabasse
Half of the time, you wouldn't cry when the night is over
Eu ficaria mais do que bem
I'd be more than fine
Assistindo TV, com a cabeça enfiada no meu ombro
Watching the TV, with your head tucked into my shoulder
Mas o universo está pregando peças em mim
But the universe is playing tricks on me
Ele tem você dando seu coração, para alguém que não está
He's got you giving your heart, to someone who's not
Então meu, meu, meu amor
So my, my, my love
No final dessa vida, você está feliz?
At the end of this life, are you happy?
Você está bem com as escolhas que fez?
Are you good with the choices you made?
Você está sendo você mesmo ou apenas atuando?
Are you being yourself or just acting?
Você gostaria que pudesse começar de novo?
Do you wish it could start again?
Quando você está nas últimas pernas em seu leito de morte
When you're on your last legs on your deathbed
Quando sua vida passa diante de seus olhos
When your life flashes before your eyes
Você gosta de quem está com você naquele filme?
Do you like who you're with in that movie?
Ou você pertence ao meu?
Or do you belong in mine?
Ei, sim, sim, ei, sim, ei, ei, ei, ei, ai, sim
Hey, yeah, yeah, hey, yeah, hey, hey, hey, hey, ay, yeah
Ei, sim, sim, ei, sim, você pertence ao meu?
Hey, yeah, yeah, hey, yeah, do you belong in mine?
Ei, sim, sim, ei, sim, você gosta de quem você está naquele filme?
Hey, yeah, yeah, hey, yeah, do you like who you're with in that movie?
Ou você pertence ao meu
Or do you belong in mine
Bem, se ele é o único
Well, if he's the one
Fumando em uma arma, por que você me beija quando ele não estava olhando?
Smoke in a gun, why do you kiss me when he wasn't lookin'?
Eu sei que você está confuso, sim, eu também estou
I know you're confused, yeah, I'm too
Porque amor, deve parecer que sua vida é a decisão dele (ah meu)
'Cause baby, it must feel like your life's his decision (oh my)
O universo está apenas pregando peças em você (meu Deus)
The universe is just playing tricks on you (oh my)
Ele tem você dando seu coração, para alguém que não está (ei, ei)
He's got you giving your heart, to someone who's not (hey, hey)
Então meu, meu, meu amor
So my, my, my love
No final dessa vida, você está feliz?
At the end of this life, are you happy?
Você está bem com as escolhas que fez?
Are you good with the choices you made?
Você está sendo você mesmo ou apenas atuando?
Are you being yourself or just acting?
Você gostaria que pudesse começar de novo?
Do you wish it could start again?
Quando você está nas últimas pernas em seu leito de morte
When you're on your last legs on your deathbed
Quando sua vida passa diante de seus olhos
When your life flashes before your eyes
Você gosta de quem está com você naquele filme? (Ei)
Do you like who you're with in that movie? (Hey)
Ou você pertence ao meu?
Or do you belong in mine?
Ei, sim, sim, ei, sim, ei, ei, ei, ei, ai, sim
Hey, yeah, yeah, hey, yeah, hey, hey, hey, hey, ay, yeah
Ei, sim, sim, ei, sim, você pertence ao meu?
Hey, yeah, yeah, hey, yeah, do you belong in mine?
Ei, sim, sim, ei, sim, você gosta de quem você está naquele filme?
Hey, yeah, yeah, hey, yeah, do you like who you're with in that movie?
Ou você pertence ao meu
Or do you belong in mine
No final dessa vida, você está feliz?
At the end of this life, are you happy?
Você está bem com as escolhas que fez?
Are you good with the choices you made?
Você está sendo você mesmo ou apenas atuando?
Are you being yourself or just acting?
Você gostaria que pudesse começar de novo?
Do you wish it could start again?
Quando você está nas últimas pernas em seu leito de morte
When you're on your last legs on your deathbed
Quando sua vida passa diante de seus olhos
When your life flashes before your eyes
Você gosta de quem está com você naquele filme?
Do you like who you're with in that movie?
Ou você pertence ao meu?
Or do you belong in mine?
Porque quando você é jovem tudo parece interminável
'Cause when you're young everything feels endless
Mas acabou, em um piscar de olhos
But it's over, in the blink of an eye
Então você gosta de quem você é neste filme?
So do you like who you are in this movie?
Ou você pertence ao meu?
Or do you belong in mine?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blake Rose e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: