VIBRATIONS pt.1 pt.2
Black Eyed Peas
VIBRAÇÕES pt.1 pt.2
VIBRATIONS pt.1 pt.2
Fazendo ao vivo
Keeping it live
De volta à alma
Back to the soul
Trazendo a vibe
Bringing the vibe
De volta à dobra
Back in the fold
Vibração
Vibration
Estou mudando meu humor
I'm changing my mood
Mudando meu balanço
Changing my groove
Mudando minhas visões
Changing my views
Porque eu estou nessa nova
'Cause I'm on that new
Vibração
Vibration
Reiniciando o humor para você
Resetting the mood for you
O novo e melhorado movimento
The new and improved a move
Bem atrasado é verdade
Well overdue, it's true
Então, quando eles ouvem esse novo tipo de batida
Then when they hear that new type of a bump
Eles querem um tambor e um baque
They want a snare and a thump
Eles sentiram um cheiro do funk
They got a smell of the funk
É assim que nós os despertamos
That's how we waken them up
Agora estamos limpando a cena
Now we mopping the scene clean
Minha equipe é suprema
My team is supreme
Estou rolando no verde
I'm rolling in green green
Você sabe o que eu quero dizer
You know what I mean
Estou trazendo o (Sol)
I'm bringing the (sunshine)
Onde quer que eu vá, vá, você conhece o modus operandi, mano
Wherever I go, go, you know the MO, bro
Nós nunca passamos batidos, não, não, não
We never lay low, no, no, no
Nós estamos em uma missão para dar-lhes uma pequena visão para ouvir
We on a mission to give 'em a little vision to listen
O que estou cuspindo, realmente não há competição
To what I'm spitting, there's really no competition
Eu estou acertando com o presente e o papo e o aplauso lento
I'm hittin' 'em with the gift and the gab and the slow clap
Nós estamos levando-os de volta à vibe, o formato original
We takin' 'em back to vibe, the original format
Fazendo ao vivo
Keeping it live
De volta à alma
Back to the soul
Trazendo a vibe
Bringing the vibe
De volta à dobra
Back in the fold
Vibração
Vibration
Estou mudando meu humor
I'm changing my mood
Mudando meu balanço
Changing my groove
Mudando minhas visões
Changing my views
Porque eu estou nessa nova
'Cause I'm on that new
Vibração
Vibration
Foda-se o que você ouviu
Fuck what you heard
Foda-se o que você leu
Fuck what you read
Na minha perna ou braço e perna
On my leg or arm and leg
Estou seguindo em frente
I'm moving ahead
Vim com a anedota
Came with the anecdote
Tenho a esperança pelos mortos
Got the hope for the dead
Fique acordado, o que diabos eu preciso com a cama
Stay woke, what the fuck do I need with the bed
Continue cortando o pão, sim, nós partimos o pão
Stay slicing the loaf, yeah we breaking the bread
Seja pago em ouro, não pago em chumbo
Get paid in gold, not paid in lead
Se somos pagos para nos aproximar, não sou uma celebridade
If we're paid to approach, I am not a celeb
Eu falo entre aspas para que você repita o que eu disse
I speak in quotes so you repeat what I said
Eu espero que você esteja escrevendo isso e gravando esse som
I hope you writing this down and recording this sound
Escute, reúna-se
Listen up, gather round
Estou prestes a anunciar uma nova atualização
I'm about to announce a new update
Nós vamos dominar, espalhar a base de fãs
We gon' dominate, spread the fan base
Tumultuar, matar uma cena inteira
Rampage, kill a whole scene
Alguém me traga fita amarela
Someone bring me yellow tape
Você come o yellowtail, eu vou comer a base de plantas
You eat the yellowtail, I'mma eat the plant-based
Eu não mastigo comida com dois olhos e um rosto
I ain't chewing on no food with two eyes and a face
Tenho uma nova atitude, tenho que ficar elevado
Got a new attitude, gotta stay elevated
Se alguém odeia, deixe-os odiar e meio que motivar, é
If somebody hate, let them hate and kinda motivate, yeah
Mot
Mot
Eu tenho uma atitude totalmente nova
I got a brand new attitude
Tenho uma nova vibe
Got a whole new vibe
Tenho uma nova vibe
Got a whole new vibe
Eu mudei minhas visões
I changed my views
Mudei as regras
Changed the rules
Eu tenho uma atitude totalmente nova
I got a brand new attitude
Tenho uma nova vibe
Got a whole new vibe
Tenho uma nova vibe
Got a whole new vibe
Tenho uma nova vibe
Got a brand new vibe
Vibe, vibe, vibe, vibe
Vibe, vibe, vibe, vibe
Tenho uma nova vibe
Got a brand new vibe
Vibe, vibe, vibe, vibe
Vibe, vibe, vibe, vibe
Tenho uma nova vibe
Got a brand new vibe
Vibe, vibe, vibe, vibe
Vibe, vibe, vibe, vibe
Eu sinto uma vibe aqui
I feel a vibe in here
Eu me sinto vivo aqui
I feel alive in here
Parece meia-noite aqui
Feels like midnight in here
Oh meu Deus eles tocando Tribe aqui
Oh my God they playin Tribe in here
Nós estamos atirando daqui
We gunning from here
Vá mirar com a minha teoria low end aqui
Go aim with my low end theory in here
Receba cheques como um milionário
Get cheques like a millionaire
Arquitete como Frank Drury aqui
Architect like Frank Drury in here
Salvador Dali aqui
Salvador Dali in here
No avião de volta para Cali aqui
On the plane back to Cali in here
Mate-o como o Vale da Morte aqui
Kill it like Death Valley in here
Termine como finale aqui
Finish it like finale in here
Diga: Tchau Tchau
Say: Goodbye, goodbye
Tchau Tchau
Goodbye, goodbye
Te envio
Send ya'
Boas vibrações, boas vibrações
Good vibes, good vibes
Boas vibrações
Good vibes
Boas vi-, boas vibrações
Good vi-, good vibrations
Isso são boas vi-, boas vibrações
This is good vi-, good vibrations
Tenho boas vi-, boas vibrações
Got them good vi-, good vibrations
Isso são boas vi-, boas vibrações
This is good vi-, good vibrations
Eu sinto uma vibe aqui
I feel a vibe in here
Eu me sinto vivo aqui
I feel alive in here
Eu sinto uma vibe aqui
I feel a vibe in here
Eu me sinto vivo aqui
I feel alive in here
Eu sinto uma vibe aqui
I feel a vibe in here
Eu me sinto vivo aqui
I feel alive in here
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Black Eyed Peas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: