I Gotta Feeling

Black Eyed Peas

Original Tradução Original e tradução
I Gotta Feeling

I got a feelin'
That tonight's gonna be a good night
That tonight's gonna be a good night
That tonight's gonna be a good, good night
A feelin'

That tonight's gonna be a good night
That tonight's gonna be a good night
That tonight's gonna be a good, good night
A feelin' (wooh-ooh)

That tonight's gonna be a good night
That tonight's gonna be a good night
That tonight's gonna be a good, good night
A feelin' (wooh-ooh)

That tonight's gonna be a good night
That tonight's gonna be a good night
That tonight's gonna be a good, good night (fee-)

Tonight's the night, let's live it up
I got my money, let's spend it up (fee-)
Go out and smash it like: Oh, my God!
Jump out that sofa, let's kick it off (fee-)
I know that we'll have a ball
If we get down, and go out, and just lose it all
I feel stressed out, I wanna let it go
Let's go way out, spaced out, and losin' all control
Fill up my cup, mazel tov
Look at her dancing, just take it off (fee-)
Let's paint the town, we'll shut it down
Let's burn the roof and then we'll do it again (fee-)
Let's do it, let's do it, let's do it, let's do it
And do it, and do it, let's live it up
And do it, and do it, and do it, do it, do it
Let's do it, let's do it, let's do it

'Cause I got a feelin' (wooh-ooh)
That tonight's gonna be a good night
That tonight's gonna be a good night
That tonight's gonna be a good, good night
A feelin' (wooh-ooh)

That tonight's gonna be a good night
That tonight's gonna be a good night
That tonight's gonna be a good, good night (fee-)

Tonight's that night (hey), let's live it up (let's live it up)
I got my money (my pay), let's spend it up (let's spend it up)
Go out and smash it (smash it) like: Oh, my God! (Like: Oh, my God!)
Jump out that sofa (come on), let's kick it off
Fill up my cup (drank), mazel tov (l'chaim)
Look at her dancing (move it, move it), just take it off
Let's paint the town (paint the town), we'll shut it down (shut it down)
Let's burn the roof and then we'll do it again
Let's do it, let's do it, let's do it, let's do it
And do it, and do it, let's live it up
And do it, and do it, and do it, do it, do it
Let's do it, let's do it, let's do it, do it, do it, do it

Here we come, here we go, we gotta rock
Easy come, easy go, now we on top
Fill the shot, body rock, rock it don't stop
Round and round, up and down, around the clock
Monday, Tuesday, Wednesday and Thursday (do it)
Friday, Saturday, Saturday to Sunday (do it)
Weekend, get, get, get with us, you know what we say
Party every day, p-p-p-party every day

And I'm feelin' (wooh-ooh)
That tonight's gonna be a good night
That tonight's gonna be a good night
That tonight's gonna be a good, good night
A feelin' (wooh-ooh)

That tonight's gonna be a good night
That tonight's gonna be a good night
That tonight's gonna be a good, good night

(Woo-hoo)

Eu Tenho Uma Sensação

Eu tenho uma sensação
De que hoje será uma boa noite
De que hoje será uma boa noite
De que hoje será uma boa, boa noite
Uma sensação

De que hoje será uma boa noite
De que hoje será uma boa noite
De que hoje será uma boa, boa noite
Uma sensação (uau-ooh)

De que hoje será uma boa noite
De que hoje será uma boa noite
De que hoje será uma boa, boa noite
Uma sensação (uau-ooh)

De que hoje será uma boa noite
De que hoje será uma boa noite
De que hoje será uma boa, boa noite (sens-)

Hoje é a noite, vamos viver ao máximo
Peguei meu dinheiro, vamos gastá-lo (sens-)
Sair e arrasar, tipo: Oh, meu Deus!
Saia desse sofá, vamos sair (sens-)
Eu sei que teremos um baile
Se nós descermos e sairmos, e simplesmente nos soltarmos
Eu me sinto estressado, eu quero me livrar disso
Vamos muito mais longe, e perdendo todo o controle
Encha meu copo, boa sorte
Olhe ela dançando, só tire isso (sens-)
Vamos pintar a cidade, nos iremos desligá-la
Vamos queimar o teto e então fazer isso novamente (sens-)
Vamos fazer isso, vamos fazer isso, vamos fazer isso, vamos fazer isso
E fazer isso, e fazer isso, vamos viver ao máximo
E fazer isso, e fazer isso, e fazer, fazer, fazer isso
Vamos fazer isso, vamos fazer isso, vamos fazer isso

Porque eu tenho uma sensação
De que hoje será uma boa noite
De que hoje será uma boa noite
De que hoje será uma boa, boa noite
Uma sensação (uau-ooh)

De que hoje será uma boa noite
De que hoje será uma boa noite
De que hoje será uma boa, boa noite (sens-)

Hoje é a noite (ei), vamos viver ao máximo (vamos viver ao máximo)
Peguei meu dinheiro (meu salário), vamos gastá-lo (vamos gastá-lo)
Sair e arrasar, tipo: Oh, meu Deus! (Tipo: Oh, meu Deus! )
Saia desse sofá (vamos lá), vamos sair
Encha meu copo (bebi), boa sorte (à vida)
Olha como ela dança (mexa-se, mexa-se), só tire isso
Vamos pintar a cidade (pintar a cidade), nos iremos desligá-la (desligá-la)
Vamos queimar o teto e então fazer novamente
Vamos fazer isso, vamos fazer isso, vamos fazer isso, vamos fazer isso
E fazer isso, e fazer isso, vamos viver ao máximo
E fazer isso, e fazer isso, e fazer, fazer, fazer isso
Vamos fazer isso, vamos fazer isso, vamos fazer isso

Aqui estamos, aqui vamos nós, nós precisamos agitar
Vem fácil, vai fácil, agora estamos no topo
Sinta a batida, agite o corpo, agite e não pare
Em círculos, pra cima e para baixo, em volta do relógio
Segunda, terça, quarta e quinta (faça isso)
Sexta, sábado, sábado e domingo (faça isso)
Fim de semana, venha, venha, venha conosco, você sabe o que estamos dizendo
Festas todos os dias, f-f-f-festas todos dias

E estou sentindo (uau-ooh)
Que hoje será uma boa noite
Que hoje será uma boa noite
Que hoje será uma boa, boa noite
Uma sensação

De que hoje será uma boa noite
De que hoje será uma boa noite
De que hoje será uma boa, boa noite

(Uau-ooh)

Composição: Fred Rister / William Adams / Stacy Ferguson / Jaime Gomez / David Guetta / Allen Pineda
Enviada por wellington. Legendado por Alggeri. Revisões por 20 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Dicionário de pronúncia

Ver mais palavras

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Black Eyed Peas

Ver todas as músicas de Black Eyed Peas