Bep Empire
Black Eyed Peas
Império do BEP
Bep Empire
Três, quatro
Three, four..
Chk UHH.. chk UHH..
Chk UHH.. chk UHH..
Eu sou o W-I-L-L-I-M
I'm the W-I, double-L-I-Am
Conectando com o Primo, vai
Linkin up with the Primo, do it (do it)
Ele é o T-A-B oh oh
He's the T-to-the-A-to-the-B-oh-oh
Conectando com o Primo, vai
Linkin up with the Primo, do it (do it)
Ele é o APL e DEAP
He's the A-P-L-to-the-D-E-Ap
Conectando com o Primo, vai
Linkin up with the Primo, do it..
E nós somos o B-E-P
And we the B-to-the-E-to-the-P
Se juntando com o Primo, não faça isso, vai
Hookin up with Primo (?) do it (do it)
[Verso um]
[Verse One]
Estamos passando pra dominar o código postal
We comin through to take control of each zip code
Eliminando o espaço entre o rap e o calypso
Bridgin the gap from rap to calypso
Vamos atingir cada cidade desde São Francisco
We gonna strike each city from 'Frisco
Tóquio e de volta pra São Luiz Obispo
Tokyo to back to San Luis Obispo
Enquanto você pega informações, descendente de Amadeus
(??) data, descendants of Amadeus
Transmitidas pelos seus CDs, fitas e discos
Transmitted through your CD's, tapes and record players
Nós somos os guerreiros, atacamos como crocodilos
We the crusaders, attack like alligators
Aí, dizem que a gente se ergue como escadas rolantes
Yo, we're known to elevate like escalators
Aí, estamos chegando para dominar a sua área
Yo, we comin through to control your area
O Black Eyed Peas controla o seu território
Black Eyed Peas control your area
Trazendo a vibe que faz histeria
Bringin the vibe that create hysteria
Os MC`s de araque evacuam a área
Wack MC's vacate your area
Nós somos profundos, saindo do seu alto-falante
We three deep, comin out of yo' speaker
Estou estourando o alto-falante e acabando através do seu Tweeter
I'm bustin your woofer and tearin through your tweeter
Todo rapper fala sobre gente matando gente
Every rapper's talkin bout killin somebody
Mas não é o Hip-hop pra mim, (confira)
but they ain't hip-hop to me (check it out)
[Refrão]
[Chorus]
Isso é o hip, hip, hip, o hop, hop, hop
This is the hip hip hip, the hop hop hop
A gente faz, faz mexer, sem parar
We keep it keep it movin, non non stop
Aí, continua mexendo
{*scratch "Black Eyed Peas"*} Yo, we keep it movin
Aí, continua mexendo
{*scratch*} Yo, we keep it movin
Isso é o hip, hip, hip, o hop, hop, hop
the hip hip hip, the hop hop hop
A gente faz, faz mexer, sem parar
We keep it keep it movin, non non stop
Aí, continua mexendo
{*scratch "Black Eyed Peas"*} Yo, we keep it movin
A gente tem que continuar mexendo
{*scratch*} We got to keep it movin
[Verso dois]
[Verse Two]
É o Black Eyed Peas elevando o império
It's the Black Eyed Peas (?) climbin up the Empire
Morar na State Tower é a missão desejada
State tower livin is the mission desired
Eu vejo muitos mentirosos, então para eles eu toco fogo
I see a lot of liars so to dem I cross and fire
E as letras deles parecem cansadas, repetidas e ultrapassadas
and they lyrics soundin tired, repetitious and expired
Acalma eles aí, turma, antes que eles se irritem
Cool dem down troop before they time get picked
Não dá pra levar eles a sério falando essas merdas
I can't take dem serious talkin about bullshit
Tenho dinheiro e carros, mas não engulo merda
Got money and cars but, can't bullshit
E as suas letras estão parecendo umas bostinhas
and your lyrics are soundin like, some doo doo shit
Enquanto eu seguro o microfone firme, recito um insight
While I'm holdin the mic tight, recite livin insight
Assim todo mundo pode se beneficiar da arte
so we can all benefit from the artform
[Incompreensível] tomou, [incompreensível] você ganhar dinheiro
(??) took, (??) you to make dough
Mas esqueceu o objetivo principal, quase perdeu a alma e ficou de fora
but forgot the main goal, almost lost the soul and got norm
Porque tá todo mundo falando sobre a alta sociedade
Cause everybody's talkin bout, high profilin
Mas pra mim isso não é hip hop (por quê, por quê, por quê)
but it ain't hip-hop to me (why why why)
Porque tá todo mundo falando sobre a alta sociedade
Cause everybody's talkin bout, high profilin
Mas pra mim isso não é hip hop, (então olha só pessoal)
but it ain't hip-hop to me (so check it out y'all)
[Refrão]
[Chorus]
Eu gosto de jeito como o ritmo me faz pular
{*scratch* "I like the way the rhythm makes me jump"}
Fiz os negros, asiáticos e caucasianos falarem
{"Got black to asian, and caucasian sayin,
"Essa é a união, esse é o hit"
'That's the joint, that's the jam'"}
Deixe o seu corpo encontrar o ritmo que o
{*scratch* "Let your body collide to the rhythm provided by the"}
Black Eyed Peas
{"Black Eyed Peas"}
Faz Atravessando uma nação a gente constrói o campo musical
{"Through a nation we build, off the music field
Ou um apelo visual, a gente faz o que dá vontade
or a visual thrill, we do what we feel"}
[Verso 3]
[Verse Three]
É, o seu estilo está ultrapassado e você ainda não se revelou
Yeah, your style's dated and you ain't came out yet
Não pense que você é novidade só porque arrasa com as roupas
Don't think you're +fresh+ cause you're rockin them outfits
Acho que você tá perdido porque não sabe seu rumo
I think you're lost, cause you don't know where your route is
Pega o microfone, coloca o dinheiro no lugar da boca
Pick up the mic, put your money where your mouth is
Eu pego o microfone e coloco as letras na minha boca
I pick up the mic and put my lyrics where my mouth is
Alcanço o seu espírito, te faço pular do sofá
Hit your spirit, make you jump out them couches
Agilidade veloz para lentos preguiçosos
Quick agility to slow-like slouches
Com mais batidas para os loucos surdos
with more bounce to the freak of def ounces
E a gente anuncia, segue aí pra gente mostrar como é o som
And we announce this, follow us to show you what the sound is
Primo e o Peas trabalhando juntos
Primo and the Peas collaboratin like great
Aí cara, vamos lá, vamos lá, vamos te mostrar a tripulação
Aiyyo let's do this, let's do this, we show you who the crew is
O Black Eyed Peas é como os dominantes deixando os manos todos sem ideia
Black Eyed Peas is like the rulers leavin all you brothers clueless
Inimigos, pode nos odiar se quiserem, nós vamos falar
Haters hater us if you wanna, we gon' speak on it
Vamos falar pro mundo por que o hip hop é assombrado
We gon' tell the world why hip-hop is haunted
A graça é uma droga e o MC tá aí
Funny is a drug and MC's is on it
Nós vamos levar de volta aos dias do Soul Sonic
We gon' take it back to the days of Soulsonic
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Black Eyed Peas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: