The Time (Dirty Bit)
Black Eyed Peas
O Momento (Parte Indecente)
The Time (Dirty Bit)
(Essa é internacional)
(This is international)
(Grande, mega hit no rádio)
(Big, mega radio smasher)
Eu tive o melhor momento da minha vida
I've had the time of my life
E nunca me senti assim antes
And I've never felt this way before
E juro que isso é verdade
And I swear this is true
E devo tudo a você
And I owe it all to you
Oh, eu tive o melhor momento da minha vida
Oh, I've had the time of my life
E nunca me senti assim antes
And I've never felt this way before
E juro que isso é verdade
And I swear this is true
E devo tudo a você, você
And I owe it all to you, you
Você, você, você, você, você, você, você, você
You, you, you, you, you, you, you, you
Você-você-você-você-você-você-você-você
You-you-you-you-you-you-you-you
V-v-v-v-v-v-v-v-v-v-v
Y-y-y-y-y-y-y-y-y-y-y
Parte indecente!
Dirty bit!
Parte indecente!
Dirty bit!
Eu, eu vim aqui para arrasar
I, I came up in here to rock
Tocar fogo, aumentar a temperatura
Light a fire, make it hot
Não quero tirar nenhuma foto
I don't wanna take no pictures
Só quero tomar umas doses
I just wanna take some shots
Então vamos, vamos nessa
So come on, let's go
Vamos perder o controle
Let's lose control
Vamos fazer a noite toda
Let's do it all night
Até não aguentarmos mais
Till we can't do it no mo'
As pessoas estão dançando ao som da música
People rockin' to the sound
Aumente o volume e veja o grave bater
Turn it up and watch it pound
Nós vamos balançar até o teto
We gon' rock it to the top
Até a casa cair
Until the roof come burnin' down
Sim, está quente aqui
Yeah, it's hot in here
A temperatura
The temperature
Deixou essa mulherada
Has got these ladies
Pirando cada vez mais
Gettin' freakier
Fiquei pirada, pirada, amor
I got freaky, freaky, baby
Eu estava relaxando com as minhas amigas
I was chilling with my ladies
Não vim para fingir ser burguesinha
I didn't come to get bougie
Vim aqui para perder a cabeça
I came here to get crazy
Nasci para ser selvagem
I was born to get wild
Este é o meu estilo
That's my style
Se você não sabia disso
If you didn't know that
Bem, amor, agora você já sabe
Well, baby, now you know now
Porque eu
'Cause I'm
Estou
Havin'
Me divertindo com você
A good time with you
Estou te dizendo
I'm tellin' you
Eu tive o melhor momento da minha vida
I've had the time of my life
E nunca me senti assim antes
And I've never felt this way before
E juro que isso é verdade
And I swear this is true
E devo tudo a você
And I owe it all to you
Oh, eu tive o melhor momento da minha vida
Oh, I've had the time of my life
E nunca me senti assim antes
And I've never felt this way before
E juro que isso é verdade
And I swear this is true
E devo tudo a você, você
And I owe it all to you, you
Você, você, você, você, você, você, você, você
You, you, you, you, you, you, you, you
Você-você-você-você-você-você-você-você
You-you-you-you-you-you-you-you
V-v-v-v-v-v-v-v-v-v-v
Y-y-y-y-y-y-y-y-y-y-y
Parte indecente!
Dirty bit!
Parte indecente!
Dirty bit!
Todas, todas estas garotas, elas gostam do meu estilo
All, all these girls, they like my swagger
Elas estão me chamando de Mick jagger
They callin' me Mick Jagger
Curto como os Rolling Stone
I be Rolling like a Stone
Estiloso, bugando o horário
Jetsetter, jetlagger
Nós não fechamos com nenhum otário
We ain't messin' with no maggots
Só queremos saber das melhores
Messin' with the baddest
Garotas na balada
Chicks in the club
Gata, e aí?
Honey, what's up?
Espelho, espelho meu
Mirror, mirror on the wall
Quem é o melhor de todos?
Who's the baddest of them all?
Sim, tem que ser o Apl
Yeah, it's gotta be the Apl
Sou o garanhão, galera
I'm the mack daddy, y'all
Invejosos, melhor darem espaço
Haters better step back
Mulheres (baixem o seu aplicativo)
Ladies (download your app)
Sou o aplicativo da festa
I'm the party application
Arrasando, simplesmente assim
Rockin' just like that
(Isto é internacional)
(This is international)
(Grande, mega hit no rádio)
(Big, mega radio smasher)
Porque eu
'Cause I'm
Estou
Havin'
Me divertindo com você
A good time with you
Estou te dizendo
I'm tellin' you
Eu-eu-eu-eu tive o melhor momento da minha vida
I-I-I-I had the time of my life
E nunca me senti assim antes-ntes
And I've never felt this way before-fore
E juro-ro que isso é verdade
And I swear-wear this is true
E devo tudo a você
And I owe it all to you
Oh, eu-eu-eu-eu tive o melhor momento da minha vida
Oh, I-I-I-I've had the time of my life
E nunca me senti assim antes-ntes
And I've never felt this way before-fore
E juro-ro que isso é verdade
And I swear-wear this is true
E devo tudo a você
And I owe it all to you
Eu-eu-eu-eu tive o melhor momento da minha vida
I-I-I-I had the time of my life
E nunca me senti assim antes
And I've never felt this way before
E juro que isso é verdade
And I swear this is true
E devo tudo a você
And I owe it all to you
Oh, eu-eu-eu-eu tive o melhor momento da minha vida
Oh, I-I-I-I've had the time of my life
E nunca me senti assim antes
And I never felt this way before
E juro que isso é verdade
And I swear this is true
E devo tudo a você
And I owe it all to you
Parte indecente!
Dirty bit!
(Bem-vindo)
(Welcome)
(Este é o começo)
(This is the beginning)
(Pois cada final é uma mega partida)
(For every ending is mega starter)
(Quando eles trazem a escuridão)
(When they bring the dark)
(Nós levamos a luz)
(We bring the light)
(Vamos nessa!)
(Let's go!)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Black Eyed Peas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: