Tradução gerada automaticamente
Risparmio Un Sogno
Bianca Atzei
Salvando um sonho
Risparmio Un Sogno
Eu perdi outra vida ainda
Ho perso un'altra vita ancora
E tudo fica aqui como estava
E tutto resta qui com'era
É a alma que fecha moscas
E' l'anima che chiusa vola
Perguntei a alguém que não estava lá por ajuda
Io ho chiesto aiuto a chi non c'era
Eu perdi e não há lugar agora
Ho perso e non c'è un posto adesso
Me arrependo do que me arrependo
Rimpiango quello che ho rimpianto
Eu ando e chuto uma pedra
Io cammino e prendo a calci un sasso
Eu me pergunto o que o mundo se move
Mi chiedo cosa muove il mondo
Se eu olhar para você, não é fácil
Se ti guardo e non è facile
Não existe tal coisa como você
Non c'è qualcosa che assomigli a te
Você que preencheu minhas páginas
Tu che hai riempito le mie pagine
O mundo está longe
Distante il mondo
Ainda há espaço dentro de mim
C'è ancora spazio dentro me
Salve um sonho
Risparmio un sogno
Eu mantenho dentro só para mim
Lo tengo dentro solo per me
A vida tem uma única resposta
La vita ha una risposta sola
É o coração que ainda pergunta
E' il cuore che domanda ancora
Dia de folga
Distante il giorno
A porta toca seu retorno
La porta suona il tuo ritorno
Embora eu ainda não estivesse lá
Per quanto non ci fossi ancora
Alguma coisa sobre você já estava lá
Qualcosa di te in me già c'era
É estranho se alguém atira e sem mirar você chega lá
E' strano se qualcuno spara e senza mira a te ci arriva
Se eu olhar para você, não é fácil
Se ti guardo e non è facile
Não existe tal coisa como você
Non c'è qualcosa che assomigli a te
Você que preencheu minhas páginas
Tu che hai riempito le mie pagine
O mundo está longe
Distante il mondo
Ainda há espaço dentro de mim
C'è ancora spazio dentro me
Salve um sonho
Risparmio un sogno
Eu mantenho dentro só para mim
Lo tengo dentro solo per me
A vida tem uma única resposta
La vita ha una risposta sola
É o coração que ainda pergunta
E' il cuore che domanda ancora
Dia de folga
Distante il giorno
A porta toca no seu retorno
La porta suona al tuo ritorno
E eu quero ter tudo sem ter que ter
E voglio avere tutto ma senza dover averlo
Quero pedir ajuda, mas sem querer ninguém
Voglio chiedere aiuto ma senza voler nessuno
Quero recuperar o que tinha sem entender
Io voglio riavere quello che avevo senza capirne
A vida te dá estradas
La vita ti pone strade
Eu quero pegar todos eles
Io voglio prenderle tutte
Eu quero que você me escute, eu espero que você faça isso
Voglio che tu mi ascolti, pretendo che tu lo faccia
Se você tem um coração em suas mãos, acaricie-o até o amanhecer
Se hai un cuore tra le tue mani accarezzalo fino all'alba
Eu quero que você sempre seja algo que dê esperança
Voglio che tu sia sempre qualcosa che dia speranza
Eu quero tudo isso e espero que seja suficiente
Io voglio tutto questo e spero che sia abbastanza
O mundo está distante
E' distante il mondo
Ainda há espaço dentro de mim
C'è ancora spazio dentro me
Salvei um sonho, guardei dentro de mim
Risparmio un sogno, lo tengo dentro solo per me
A vida tem uma única resposta
La vita ha una risposta sola
É o coração que ainda pergunta
E' il cuore che domanda ancora
Longe do dia, a porta toca no seu retorno
Distante il giorno, la porta suona al tuo ritorno
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bianca Atzei e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: