Tradução gerada automaticamente
Both of Us (feat. Taylor Swift)
Becky G
Ambos Us (feat. Taylor Swift)
Both of Us (feat. Taylor Swift)
Yo agradecimento doc por me enviar o instrumental, devo-lhe o almoço
Yo doc thank for sending me the instrumental, I owe you lunch
Eu queria ser forte o suficiente para levantar não um, mas nós dois
I wish I was strong enough to lift not one but both of us
Sim, eu sei na vida momentos obter esmagadora, ninguém ajudando
Yeah, I know at moments life get overwhelming, no one helping
Mas eu vou estar lá para ser o ar que você precisa quando você respira, eu fico com medo demais
But I'll be there to be the air you need when you breathe, I get scared too
Mas seu meu trabalho como uma irmã, para nunca mais deixar o mundo arrastar para você e nunca deixar nenhum garoto nunca pensar a bater-lhe para sempre sorrir quando você posar para fotos e todos os dias, olhar para o seu reflexo, você é um tão bonito da vida bênção
But its my job as a sister, to never let the world creep up to get you and never let no boy ever think to hit you forever smile when you pose for pictures and everyday, look at your reflection, you're so beautiful life's a blessing
E eu sei que eu estou ido muito, mas eu estou trabalhando até que eu esteja no topo e eu vou levá-lo ali mesmo
And I know that I'm gone a lot but I'm working till I'm on the top and I'm gonna take you right there
Sei que às vezes, eu não luta justo
I know sometimes, I don't fight fair
Você nunca dar ao ódio
Don't you ever give into the hatred
Porque você e eu muito forte para quebrá-lo
Cause you and I too strong to break it
E eu amo como você usa meus sapatos velhos e quando você chora, então eu estou lá para prendê-lo e recorde cada linha que eu te disse
And I love how you wear my old shoes And when you cry, then I'm there to hold you and remember every line that I told you
Nunca deixe ninguém pensar que possuo
Never let nobody think they own you
E um dia você poderia correr o mundo
And one day you could run the world
Coloque uma capa, você é minha maravilha menina
Put a cape on, you're my wonder girl
E você sempre sabe o que está acima
And you always know what's up
Saiba que eu vou ascensor-nos
Know that I'm gonna lift both us up
Ah, sabe o que está acima, saiba que eu vou ascensor-nos
Aw, know what's up, know that I'm gonna lift both us up
Ah, sabe o que está acima, saiba que eu vou ascensor-nos
Aw, know what's up, know that I'm gonna lift both us up
Quando as estrelas do mundo desabar e você sente que o fim
When the world stars caving in and you feel like that the end
Bem, você sempre sabe o que está acima
Well you always know what's up
Só sei que eu vou ascensor-nos
Just know that I'm gonna lift both us up
Ah, sabe o que está acima, saiba que eu vou ascensor-nos
Aw, know what's up, know that I'm gonna lift both us up
Ah, sabe o que está acima, saiba que eu vou ascensor-nos
Aw, know what's up, know that I'm gonna lift both us up
Quando as estrelas do mundo desabar e você sente que o fim
When the world stars caving in and you feel like that the end
Bem, você sempre sabe o que está acima
Well you always know what's up
Só sei que eu vou ascensor-nos
Just know that I'm gonna lift both us up
Desejo (Desejo) Eu era forte o suficiente para levantar nenhum (não um), mas tanto de nós (nós dois)
I wish (I wish) I was strong enough to lift not one (Not one) but both of us (The both of us)
Eu sei que esses agressores pensam que dura como sempre ninguém melhor
I know those bullies think they tough as ever no one better
Oh tão inteligente, que não vai chegar
Oh so clever, they won't get you
Porque eu olhar para eles gostam, então o que
Cause I look at them like, so whatever
Você o jovem nesta família
You the young man in this family
E eu adoro isso sempre tempo em que Papai, olhando para você como se fosse a verdade e nós chamamos-lhe que porque você fala a verdade e você sempre manter-nos rir, quero saber tudo, e você continuar a pedir
And I love it ever time that daddy Looking at you like you're the truth And we call you that cause you speak the truth and you always keep us laughing, wanna know it all, and you keep on asking
E eu chamá-lo de macaco Chunky
And I call you Chunky Monkey
Eu nunca te deixar cair Humpty Dumpty
I never let you fall Humpty Dumpty
Ninguém olha para o mundo como você faz
No one look at the world like you do
Artístico eu sou como, quem sabe?
Artistic I'm like, who knew?
Eu desejo que eu era tão inteligente como você é
I wish I was as smart as you is
Tem o coração como o tamanho dos dois filhos
Got the heart as the size of two kids
Alejandro, espero que você sabia disso
Alejandro, hope you knew this
Basta ser você, se o sapato se encaixa
Just be you, if the shoe fits
E você me ensinou a ter um pouco de paciência
And you taught me to have some patience
Irmãozinho você é o maior
Little brother you are the greatest
Você nunca tenha medo de falhar
Don't you ever be afraid to fail
Basta caminhar nessa estrada, eu vou pagar a vontade
Just walk that road, I'll pay the will
E você sempre sabe o que está acima
And you always know what's up
Só sei que eu vou ascensor-nos
Just know that I'm gonna lift both us up
Ah, sabe o que está acima, saiba que eu vou ascensor-nos
Aw, know what's up, know that I'm gonna lift both us up
Ah, sabe o que está acima, saiba que eu vou ascensor-nos
Aw, know what's up, know that I'm gonna lift both us up
Quando as estrelas do mundo desabar e você sente que o fim
When the world stars caving in and you feel like that the end
Bem, você sempre sabe o que está acima
Well you always know what's up
Só sei que eu vou ascensor-nos
Just know that I'm gonna lift both us up
Ah, sabe o que está acima, saiba que eu vou ascensor-nos
Aw, know what's up, know that I'm gonna lift both us up
Ah, sabe o que está acima, saiba que eu vou ascensor-nos
Aw, know what's up, know that I'm gonna lift both us up
Quando as estrelas do mundo desabar e você sente que o fim
When the world stars caving in and you feel like that the end
Bem, você sempre sabe o que está acima
Well you always know what's up
Só sei que eu vou ascensor-nos
Just know that I'm gonna lift both us up
Algum dia (Sim), eu (eu) ser forte
Someday (Yes), I will (I will) be strong
Enough (Um dia eu vou ser tão forte, eu vou levantar todo o mundo, diga-o comigo) para levantar não um, mas nós dois
Enough (One day I'll be so strong, I'll lift the whole world up, say it with me) to lift not one but both of us
E Frankie, você é o irmão mais velho da família que eu quero que você use esse nome Gomez orgulhosa na parte de trás que jersey
And Frankie, you're the big brother of the family I want you to wear that Gomez name proud on the back of that jersey
Um dia, quando o mundo começa a ceder, assim você sempre sabe o que está acima
One day, when the world starts caving in, well you always know what's up
Só sei que eu vou elevador tanto de nós se
Just know that I'm gonna lift both of us up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Becky G e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: