Warmth
Bastille
Calor
Warmth
Quando o evento acontece
When the event happens
Há pouco tempo para pensar nessas coisas
There is little time to think of those things
Que as pessoas gostariam de ter permanecido privadas
That people would like to have remain private
Ficam presas na atmosfera de circo
Getting caught up in the circus-like atmosphere
Sentindo-se menos responsáveis
Feeling less responsible
Para práticas éticas convencionais
To conventional ethical practices
Nunca fui bom, apenas o mau e o feio
Never good just the bad and the ugly
Colocado na frente de vocês
Laid in front of you
Nada como ver o mundo
Nothing quite like seeing the world
Através da janela da televisão
Through the TV's window
Sentindo-se impotente eu procuro distrações
Feeling helpless I look for distraction
Eu vou procurar por você, vagando pela nossa cidade
I go searching for you, wandering through our city
Para encontrar um pouco de consolo à sua porta
To find some solace at your door
Não consigo parar de pensar nisso
I can't stop thinking about it
Não consigo parar de pensar nisso
I can't stop thinking about it
Diga-me se você viu o noticiário essa noite?
Tell me did you see the news tonight?
Me abrace neste mundo selvagem, selvagem
Hold me in this wild, wild world
Porque no seu calor eu esqueço o quão frio pode ser
Cause in your warmth I forget how cold it can be
E no seu calor eu sinto o quão frio pode ficar
And in your heat I feel how cold it can get
Me abrace neste mundo selvagem, selvagem
Hold me in this wild, wild world
Porque no seu calor eu esqueço o quão frio poder ser
Cause in your warmth I forget how cold it can be
E no seu calor eu sinto o quão frio pode ficar
And in your heat I feel how cold it can get
Agora me abrace
Now hold me close
Então venha, vamos esquecer a emoção
So come on, let's forget the emotion
Amarre a venda oh
Tie the blinkers oh
Coloque suas mãos sobre meus olhos
Hold both hands right over my eyes
Me ensurdeça com música
Deafen me with music
Até nos perdermos no calor do momento
'Till we're lost in the heat of the moment
E eu me proponho a manter essas horas vivas
And I'm moving in you help me keep these hours alive
Me ajude a ir atrás desses segundos
Help me chase those seconds
Eu continuo falando sobre isso
I just keep talking about it
Mas eu vou fazer nada sobre isso
But I'll do nothing about it
Diga-me se você viu o noticiário da noite passada?
Tell me did you see the news last night
Me abrace neste mundo selvagem, selvagem
Hold me in this wild, wild world
Porque no seu calor eu esqueço o quão frio pode ser
Cause in your warmth I forget how cold it can be
E no seu calor Eu sinto o quão frio pode ficar
And in your heat I feel how cold it can get
Me abrace neste mundo selvagem, selvagem
Hold me in this wild, wild, world
Porque no seu calor eu esqueço o quão frio pode ser
Cause in your warmth I forget how cold it can be
E no seu calor eu sinto o quão frio pode ficar
And in your heat I feel how cold it can get
Agora me abrace
Now hold me close
Me segure nesse mundo selvagem, selvagem
Hold me in this wild, wild, world
Me abrace neste mundo selvagem, selvagem
Hold me in this wild, wild, world
Porque no seu calor eu esqueço o quão frio pode ser
Cause in your warmth I forget how cold it can be
E no seu calor eu sinto o quão frio pode ficar
And in your heat I feel how cold it can get
Me abrace neste mundo selvagem, selvagem
Hold me in this wild, wild world
Porque no seu calor eu esqueço o quão frio pode ser
Cause in your warmth I forget how cold it can be
E no seu calor eu sinto o quão frio pode ficar
And in your heat I feel how cold it can get
Então me abrace, me abrace
So hold me close, hold me close
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bastille e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: