Thinkin' Ahead
Bastille
Pensando Adiante
Thinkin' Ahead
"A tempestade está chegando", diz Frank
"A storm is coming' Frank says
A tempestade que vai engolir os filhos
A storm that will swallow the children
E eu vou entregar-lhes do reino de dor
And I will deliver them from the kingdom of pain
Eu vou entregar os filhos de volta à sua porta
I'll deliver the children back to their doorsteps
Vou mandar os monstros de volta para o subsolo
I'll send the monsters back to the underground
Vou enviá-los de volta para um lugar onde ninguém mais pode vê-los
I'll send them back to a place where no one else can see them
Com exceção de mim
Except from me"
Um tornado voou ao redor do meu quarto antes de você chegar
A tornado flew around my room before you came
Desculpe a bagunça que fez, não costuma chover
Excuse the mess it made, it usually doesn't rain
No sul da Califórnia, assim como Arizona
In Southern California, much like Arizona
Meus olhos não vertem lágrimas mas o menino que grita
My eyes don't shed tears but boy they bawl
Quando eu estou pensando sobre você
When I'm thinkin' 'bout you
Oh, não, não, não
Oh, no, no, no
Eu estive pensando sobre você
I've been thinkin' 'bout you
Você sabe, sabe, sabe
You know, know, know
Eu estive pensando sobre você
I've been thinkin' 'bout you
Você pensa em mim ainda?
Do you think about me still?
Não você, não é?
Do ya, do ya?
Ou você não pensa tão adiante?
Or do you not think so far ahead?
Porque eu estive pensando nisso para sempre
'Cause I've been thinkin' 'bout forever
Ou você não pensa tão adiante?
Or do you not think so far ahead?
Porque eu estive pensando nisso para sempre
'Cause I've been thinkin' 'bout forever
Não, eu não gosto de você, eu apenas pensei que você fosse legal o suficiente para chutá-la
No, I don't like you, I just thought you were cool enough to kick it
Tenho uma casa de praia que eu poderia vendê-lo em Idaho
Got a beach house I could sell you in Idaho
Como você acha que eu não te amo, eu apenas pensei que você fosse bonito
Since you think I don't love you, I just thought you were cute
É por isso que eu te beijei
That's why I kissed you
Tenho um jet fighter, eu não conseguir voar, mas eu estou mentindo para baixo
Got a fighter jet, I don't get fly it, though I'm lyin' down
Pensando sobre você
Thinkin' 'bout you
Oh, não, não, não
Oh, no, no, no
Eu estive pensando sobre você
I've been thinkin' 'bout you
Você sabe, sabe, sabe
You know, know, know
Eu estive pensando sobre você
I've been thinkin' 'bout you
Você pensa em mim ainda?
Do you think about me still?
Não você, não é?
Do ya, do ya?
Ou você não pensa tão adiante?
Or do you not think so far ahead?
Porque eu estive pensando nisso para sempre
'Cause I've been thinkin' 'bout forever
Ou você não pensa tão adiante?
Or do you not think so far ahead?
Porque eu estive pensando nisso para sempre
'Cause I've been thinkin' 'bout forever
Sim, claro que me lembro, como eu poderia esquecer? Como você se sente?
Yes, of course I remember, how could I forget? How you feel?
E se você fosse a minha primeira vez uma sensação nova
And though you were my first time a new feel
Ele nunca vai ficar velho, e não na minha alma, no meu espírito não mantê-lo vivo
It won't ever get old, not in my soul, not in my spirit keep it alive
Vamos por este caminho 'até que se transforma de cor para preto e branco
We'll go down this road 'til it turns from color to black and white
Ou você não pensa tão adiante?
Or do you not think so far ahead?
Porque eu estive pensando nisso para sempre
'Cause I've been thinkin' 'bout forever
Ou você não pensa tão adiante?
Or do you not think so far ahead?
Porque eu estive pensando nisso para sempre
'Cause I've been thinkin' 'bout forever
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bastille e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: