Transliteração gerada automaticamente
Chocolate Insomnia
Bakemonogatari
Insônia Chocolate
Chocolate Insomnia
Me desculpe
ごめんね
gomen ne
Não acredito que estou te incomodando com algo assim
こんなふうに君のことを困らせるの
konna fuu ni kimi no koto wo komaraseru no
Me decidi que essa é a primeira e última vez
最初で最後だって決めている
saisho de saigo datte kimete iru
Várias vezes
何度も
nandomo
Como um bem doce chocolate
やたら甘すぎるチョコレートみたいな
yatara amasugiru chokoreito mitai na
Essa clara noite é cheia de mentiras, um conto de fadas
真っ白な夜は嘘だらけおとぎ話の世界
masshiro na yoru wa uso darake otogibanashi no sekai
De verdade, por toda a minha vida eu sonhei com isso
本当はずっと夢見ていたの
hontou wa zutto yume miteita no
De verdade, eu nunca soube
本当はずっと知らなかった
hontou wa zutto shiranakatta
A Bela Adormecida sabia que ela não devia só esperar
眠り姫はね王子のキスを
nemurihime wa ne ouji no kisu wo
E sabia que esperar pelo beijo do príncipe não era o bastante
待っているだけでは駄目だと
matte iru dake de wa dame da to
Isso não é justo
ずるいよ
zurui yo
E é culpa do sorriso que você deu para mim
私だけにくれた笑顔のせいにして
watashi dake ni kureta egao no sei ni shite
Pensando nisso, meus olhos se queimam
もう一度目をつぶって焼きつけた
mou ichido me wo tsubutte yakitsuketa
Sempre
最後に
saigo ni
Por toda esta clara noite que passei com você
君と過ごしたこの日々のすべてが
kimi to sugoshita kono hibi no subete ga
Me vejo encolher, e ser jogada para trás
足をすくませでももっと背中を押してるから
ashi wo sukumase demo motto senaka wo oshiteru kara
De verdade, eu não sabia de tudo
本当は全部知らなかったの
hontou wa zenbu shiranakatta no
Mas de verdade, eu sabia de tudo
本当は全部わかっていた
hontou wa zenbu wakatteita
Acho que eu deveria acordar logo
目を覚まさなきゃいけないんだね
me wo samasanakya ikenainda ne
Mesmo que de manhã eu não esteja com você
君との明日ではなくても
kimi to no ashita de wa nakute mo
Tantas palavras que eu queria mas não conseguia dizer
言いたくて言えなかった言葉指先で灯すたびに
iitakute ienakatta kotoba yubisaki de tomosu tabi ni
Mal consigo respirar, sendo afastada de você a cada palavra não dita
一言(ごと)ごと君に触れてく感触息もできないくらい
ichigon (goto) goto kimi ni furareteku kanshoku iki mo dekinai kurai
De verdade, toda a minha vida eu sonhei com isso
本当はずっと夢見ていたの
hontou wa zutto yume miteita no
De verdade, eu nunca soube
本当はずっと知らなかった
hontou wa zutto shiranakatta
E agora este céu azul sem nuvem alguma
雲ひとつない初めての空
kumo hitotsu nai hajimete no sora
Afunda o meu coração esgotado
すりむいた心に染みてく
surimuita kokoro ni shimiteku
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bakemonogatari e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: