It's Not Me (It's You)
Asking Alexandria
Não Sou Eu (É Você)
It's Not Me (It's You)
Posso te contar um segredo
Can I tell you a secret
Estou tentando há um tempo, mas não sinto mais isso
I've been trying for a while but I don't feel it no more
Posso estar totalmente sem fé e ainda assim ser crente?
Can I be all out of faith and still be a believer?
Eu quero ser um crente
I wanna be a believer
Tudo o que eu quero é uma razão
All I want is a reason
Apenas uma, não precisa ser grande
Just one, it doesn't need to be major
Algo para me fazer sentir que nosso tempo não é desperdiçado
Something to make me feel like our time isn't wasted
Porque eu não preciso dessa merda, não, eu não preciso dessa merda
'Cause I don't need that shit, no I don't need that shit
Não, não sou eu
No it ain't me
Há algo de errado com você
There's something wrong with you
E eu não quero falar sobre isso
And I don't wanna talk about it
Não, está feito
No it's done
Tem sido real, mas não tem sido muito divertido
It's been real but it ain't been real fun
Há tempos estou muito longe
So long I'm long gone
Pensei que você era diferente
I thought you were different
Que você não era como os idiotas sempre ao nosso redor
That you were nothing like the idiots always around us
Que você tinha uma cabeça sã sobre seus ombros
That you had a sane head on your shoulders
Agora todos estão dizendo que eu te disse
Now they're all saying I told ya
E estamos numa encruzilhada
And we're at a cross road
Eu gostaria que isso pudesse ser mais do que uma vez foi
I wish this could be more than a once was
Que você não precisava se alimentar de problemas
That you didn't need to feed off problems
Porque eu não preciso dessa merda, não, eu não preciso dessa merda
'Cause I don't need that shit, no I don't need that shit
Não, não sou eu
No it ain't me
Há algo de errado com você
There's something wrong with you
E eu não quero falar sobre isso
And I don't wanna talk about it
Não, está feito
No it's done
Tem sido real, mas não tem sido muito divertido
It's been real but it ain't been real fun
Há tempos estou muito longe
So long I'm long gone
Sim, eu odeio dizer isso, eu odeio dizer isso
Yeah, I hate to say it, I hate to say it
Mas alguém realmente precisa
But someone really needs to
Nós dois vimos isso chegando
We both saw this coming
Não há sentido em continuar, estou seguindo em frente
There's no sense in keeping on with keeping on, I'm moving on
Tudo que eu preciso é uma razão
All I need is a reason
Apenas uma porra de razão
Just one fucking reason
Tudo o que preciso é de uma razão (há tempos estou muito longe)
All I need is a reason (so long I'm long gone)
Apenas uma porra de razão
Just one fucking reason
Tudo o que preciso é de uma razão (há tempos estou muito longe)
All I need is a reason (so long I'm long gone)
Apenas uma porra de razão
Just one fucking reason
Não sou eu
It ain't me
Há algo de errado com você
There's something wrong with you
E eu não quero falar sobre isso
And I don't wanna talk about it
Não, está feito
No it's done
Tem sido real, mas não tem sido muito divertido
It's been real but it ain't been real fun
Há tanto tempo que eu vou embora
So long I'm long gone
Sim, eu odeio dizer isso, eu odeio dizer isso
Yeah, I hate to say it, I hate to say it
Mas alguém realmente precisa
But someone really needs to
Nós dois vimos isso chegando
We both saw this coming
Não há sentido em continuar, estou seguindo em frente
There's no sense in keeping on with keeping on, I'm moving on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Asking Alexandria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: