I Don't Need You
Asking Alexandria
Eu Não Preciso de Você
I Don't Need You
Você não pode dizer que eu não tentei
You can't say I didn't try
Pra ser honesto, eu provavelmente tentei um pouco demais
If I'm honest, I probably gave a little too much
Fiquei no limite por um tempo
Been on the ledge for a while
Porque eu prometi, que ficaria
'Cause I promised, that I would be
Você pode dizer que eu não era bom o suficiente, mas você sabe
You can say I wasn't good enough but you know
Que isso não muda o que realmente aconteceu aqui
That that doesn't change what really happened here
Que eu cresci
That I have grown
Em alguém que você nunca pensou poderia
Into someone you never thought I could
Alguém que poderia se afastar de tudo
Someone who could walk away from it all
Alguém que poderia ficar sozinho e ficar bem
Someone who could stand alone and be alright
Porque eu não preciso que você me diga
'Cause I don't need you to tell me
Quem sou ou o que devo ser
Who I am or what I'm meant to be
Eu não preciso que você decida por mim
I don't need you to make up my mind
Há tanta coisa que eu queria dizer
There's so much I wanted to say
Mas não consigo encontrar as palavras certas
But I can't find the words
Odeio ouvir que você está indo bem
Hate to hear you're doing fine
Pra ser honesto, penso em você o tempo todo
If I'm honest, I think about you all the time
Mas nos deixamos para trás
But we left us behind
Para descobrir o que poderíamos ser
To find out what we could be
Sim, você desperta o pior em mim, então eu sei
Yeah, you brought out the worst of me so I know
Se eu ficar, nós dois nos afogaremos
If I stay then we would both drown
Mas agora eu cresci
But now I've grown
Em alguém que você nunca pensou poderia
Into someone you never thought I could
Alguém que poderia se afastar de tudo
Someone who could walk away from it all
Alguém que poderia ficar sozinho e ficar bem
Someone who could stand alone and be alright
Porque eu não preciso que você me diga
'Cause I don't need you to tell me
Quem sou ou o que devo ser
Who I am or what I'm meant to be
Eu não preciso que você decida por mim
I don't need you to make up my mind
Há tanta coisa que eu queria dizer
There's so much I wanted to say
Mas não consigo encontrar as palavras certas
But I can't find the words to
Eu não preciso de você
I don't need you
Eu não preciso de você
I don't need you
Depois de tudo dito e feito
After all's said and done
Eu sei que vou passar por isso
I know I'm gonna get through this
Reconstruir as pontes que eu queimei
Rebuild the bridges I've burned down
E encontrar a luz na escuridão
And find the light in the darkness
Depois de tudo dito e feito
After all's said and done
Eu sei que vou passar por isso
I know I'm gonna get through this
Vou encontrar a luz na escuridão
I'll find the light in the darkness
Na escuridão
In the darkness
Eu não preciso que você me diga
I don't need you to tell me
Quem sou ou o que devo ser
Who I am or what I'm meant to be
Eu não preciso que você decida por mim
I don't need you to make up my mind
Minha mente
My mind
Há tanta coisa que eu queria dizer
There's so much I wanted to say
Mas não consigo encontrar as palavras certas
But I can't find the words to
Há tanta coisa que eu queria dizer
There's so much I wanted to say
Mas não consigo encontrar as palavras certas
But I can't find the words
Eu não preciso de você
I don't need you, no, no, oh
Eu não preciso de você, não mais, não mais
I don't need you, no more, no more
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Asking Alexandria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: