Last Christmas
Ariana Grande
Último Natal
Last Christmas
Odeio me lembrar
I hate that I remember
Gostaria de poder esquecer
I wish I could forget
O que você fez dezembro passado
What you did last December
Você deixou meu coração uma bagunça
You left my heart a mess
Garoto, você estragou com tudo
Boy, you blew it
Como pôde fazer isso, fazer isso?
How could you do it, do it?
Oh, sim, oh, sim (são Os Rascals!)
Oh, yeah, oh, yeah (it's The Rascals!)
No último Natal, eu te dei meu coração
Last Christmas, I gave you my heart
Mas no dia seguinte, você o jogou fora
But the very next day, you gave it away
Esse ano, para me poupar das lágrimas
This year, to save me from tears
Eu o darei para alguém especial, oh, sim
I'll give it to someone special, oh, yeah
No último Natal, eu te dei meu coração
Last Christmas, I gave you my heart
Mas no dia seguinte, você o jogou fora
But the very next day, you gave it away
Esse ano, para me poupar das lágrimas
This year, to save me from tears
Eu o darei para alguém especial
I'll give it to someone special
Pensei que pertencíamos um ao outro
Thought we belong together
Pelo menos foi isso que você disse
At least that's what you said
Eu deveria ter mais juízo
I should have known better
Você partiu meu coração de novo (de novo)
You broke my heart again (again)
Garoto, você estragou com tudo
Boy, you blew it
Como pôde fazer isso, fazer isso?
How could you do it, do it?
Oh, sim
Oh, yeah
No último Natal, eu te dei meu coração (eu te dei meu coração)
Last Christmas, I gave you my heart (I gave you my heart)
Mas no dia seguinte, você o jogou fora (o jogou fora)
But the very next day, you gave it away (gave it away)
Esse ano, para me poupar das lágrimas (oh, garoto)
This year, to save me from tears (oh, boy)
Eu o darei para alguém especial, oh, sim
I'll give it to someone special
No último Natal (meu amor), eu te dei meu coração
Last Christmas (my baby), I gave you my heart
Mas no dia seguinte, você o jogou fora (o jogou fora)
But the very next day, you gave it away (gave it away)
Esse ano (adeus), para me poupar das lágrimas
This year (goodbye), to save me from tears
Eu o darei para alguém especial, oh, sim
I'll give it to someone special
Oh, sim
Oh, yeah
Como você pôde deixar a manhã de Natal?
How could you leave Christmas morning?
Você partiu meu coração sem nenhum aviso (aviso)
You broke my heart with no warning (warning)
Garoto, você estragou com tudo
Boy, you blew it
Como pôde fazer isso, fazer isso?
How could you do it, do it?
Oh, sim
Oh, yeah
(Oh, sim) no último Natal
(Oh, yeah) Last Christmas
Eu te dei meu coração (te dei meu coração)
I gave you my heart (gave you my heart)
Mas no dia seguinte, você o jogou fora (você o jogou fora)
But the very next day, you gave it away (you gave it away)
Esse ano, para me poupar das lágrimas (oh, amor)
This year, to save me from tears (oh, baby)
Eu o darei para alguém especial
I'll give it to someone special
Esse é o nosso último, último, último, último Natal
This is our, last, last, last, last Christmas
Você partiu meu coração
You broke my heart
Último, último, último, último Natal
Last, last, last, last Christmas
Você partiu meu coração (oh, sim)
You broke my heart (oh, yeah)
Esse ano, para me poupar das lágrimas
This year, to save me from tears
Eu o darei para alguém especial, oh
I'll give it to someone special, oh
Odeio me lembrar
I hate that I remember
Gostaria de poder esquecer
I wish I could forget
O que você fez dezembro passado
What you did last December
Você deixou meu coração uma bagunça (você deixou meu coração uma bagunça)
You left my heart a mess (you left my heart a mess)
(Esse ano, para me poupar das lágrimas) você estragou com tudo
(This year, to save me from tears) you blew it
(Eu o darei para alguém especial) você fez isso, fez isso?
(I'll give it to someone special) you do it, do it?
Odeio me lembrar
I hate that I remember
Gostaria de poder esquecer
I wish I could forget
O que você fez dezembro passado
What you did last December
Você deixou meu coração uma bagunça
You left my heart a mess
Esse ano, para me poupar das lágrimas
This year, to save me from tears
Eu o darei para alguém especial
I'll give it to someone special
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ariana Grande e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: