7 rings (live)
Ariana Grande
7 anéis (ao vivo)
7 rings (live)
Obrigada
Thank you
Vocês se importam se mudarmos nossas roupas bem rápido?
Do you mind if we change our costumes real fast?
Temos esses lindos casacos personalizados
We got these cute little custom jackets
É fofo?
It's cute?
Tudo bem
Alright
O que isso diz mesmo? Diz
What does this even say? It says
Ele diz: Eu quero, eu tenho
It says: I want it, I got it
Huh
Huh
Isso soa familiar, hein?
This sounds familiar, huh?
Dublin, isso soa familiar?
Dublin, does that sound familiar?
Vocês conhecem essa música?
Do y'all know this song?
Tudo bem, vamos precisar que vocês cantem o mais alto que puderem
Alright, well, we're gonna need y'all to sing it as loud as you can
Estão prontos?
Are you ready?
Vamos
Let's go
Café da manhã na Tiffany's e garrafas de espumante
Breakfast at Tiffany's and bottles of bubbles
Garotas com tatuagens que gostam de se meter em encrenca
Girls with tattoos who like getting in trouble
Cílios postiços e diamantes, caixas eletrônicos
Lashes and diamonds, ATM machines
Eu mesma compro todas as minhas coisas favoritas (sim)
Buy myself all of my favorite things (yeah)
Passei por tanta coisa ruim, eu deveria ser uma vadia triste
Been through some bad shit, I should be a sad bitch
Quem diria que, ao invés disso, me tornaria feroz?
Who woulda thought it'd turn me to a savage?
Prefiro estar presa por algemas do que por compromissos
Rather be tied up with calls and not strings, sing
Assino meus próprios cheques assim como escrevo o que canto, sim (sim)
Write my own checks like I write what I sing, yeah (yeah)
(Meu pulso, pare de olhar, meu pescoço está brilhando)
(My wrist, stop watchin', my neck is flossy)
(Faço grandes depósitos, meu gloss) se destaca
(Make big deposits, my gloss) Is poppin'
Você gostou do meu cabelo? Poxa, valeu, acabei de comprar
You like my hair? Gee, thanks, just bought it
Eu vejo, eu gosto, eu quero, eu compro, cantem
I see it, I like it, I want it, I got it, sing
(Eu quero, eu compro, eu quero, eu compro)
(I want it, I got it, I want it, I got it)
(Eu quero, eu compro, eu quero, eu compro) woo, woo, woo, woo
(I want it, I got it, I want it, I got it) woo, woo, woo, woo
(Você gosta do meu cabelo?) poxa, valeu, acabei de comprar
(You like my hair?) gee, thanks, just bought it
Eu vejo, eu quero, sim
I see it, I want, yep
Uso um anel, mas não sou noiva de ninguém
Wearing a ring, but ain't gon' be no Mrs.
Comprei anéis de diamantes iguais para minhas seis manas
Bought matching diamonds for six of my bitches
Prefiro mimar todos os meus amigos com minha fortuna
I'd rather spoil all my friends with my riches
Acho que terapia do consumo é meu novo vício
Think retail therapy my new addiction
Quem disse que dinheiro não resolve seus problemas, o quê?
Whoever said money can't solve your problems, what?
(Provavelmente não tinha dinheiro suficiente para resolvê-los)
(Must not have had enough money to solve 'em)
Eles dizem: Qual você quer? Eu digo: (Não não, eu quero) todos
They say: Which one? I say: (Nah, I want all of 'em)
A felicidade tem o mesmo preço de um sapato da Louboutin, estava brincando
Happiness is the same price as red-bottom, just kidding
(Meu sorriso é radiante, minha pele é brilhante)
(My smile is beamin', my skin is gleamin')
(O jeito que ela brilha, eu sei que você viu) você viu
(The way it shine, I know you've seen it) you've seen it
(Eu comprei uma casa) só pelo (closet) closet
(I bought a crib just for) just for (the closet) the closet
Tanto masculino quanto feminino, eu quero, eu compro, cantem
Both his and hers, I want it, I got it, sing
(Eu quero, eu compro, eu quero, eu compro) oh, sim, sim, sim, sim
(I want it, I got it, I want it, I got it) oh, yeah, yeah, yeah, yeah
(Eu quero, eu compro, eu quero, eu compro) ooh sim, sim
(I want it, I got it, I want it, I got it) ooh yeah, yeah
(Você gostou do meu cabelo? Poxa, valeu, acabei de comprar)
(You like my hair? Gee, thanks, just bought it)
Eu vejo, amor, sim
I see it, baby, yeah
Yeah, pego meus recibos, eles parecem números de telefone
Yeah, my receipts be lookin' like phone numbers
Se não é dinheiro, então número errado
If it ain't money, then wrong number
O American Express Black é meu cartão de visitas
Black card is my business card
É ele que dita as regras pra mim
The way it be settin' the tone for me
Eu não quero me gabar, mas eu fico tipo: Coloca na sacola, sim
I don't mean to brag, but I be like: Put it in the bag, yeah
Veja as prateleiras, estão fartas como a minha bunda, sim
When you see them racks, they stacked up like my ass, yeah
Shoot, saio da loja direto pro estúdio
Shoot, go from the store to the booth
Ganho com uma música todo o dinheiro que gastei, quero comprar mais
Make it all back in one loop, gimme the loot
Não se preocupe, eu tenho dinheiro
Never mind, I got the juice
Fazemos apenas jogadas perfeitas
Nothing but net when we shoot
Olhe o meu pescoço, olhe meu jatinho
Look at my neck, look at my jet
Não há dinheiro que compre meu respeito
Ain't got enough money to pay me respect
Não há orçamento quando eu tô no set
Ain't no budget when I'm on the set
Se eu gosto, então é isso que eu vou ter, sim (vai)
If I like it, then that's what I get, yeah (let's go)
(Eu quero, eu compro, eu quero, eu compro) oh, sim, sim
(I want it, I got it, I want it, I got it) oh, yeah, yeah
(Eu quero, eu compro, eu quero, eu compro) ooh sim, sim
(I want it, I got it, I want it, I got it) ooh yeah, yeah
Você gostou do meu cabelo? Poxa, valeu, acabei de comprar
(You like my hair? Gee, thanks, just bought it)
Eu vejo, amor, eu quero, sim
I see it, baby, I want, yep
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ariana Grande e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: