Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 982
Letra

Herói

Hero

Eu realmente só não tenho fome, nada a ver com minha falta de dinheiro
食欲がないもんだからさ 別に好意にがないわけじゃないんだよ
shokuyoku ga nai mon dakara sa betsu ni kozeni ga nai wake janainda yo

Quando acabo te vendo de perfil, é isso que quero acabar falando
君の横顔を見ていると そういうことを言いたくなるんだよ
kimi no yokogao o miteiru to sou iu koto o iitakunarunda yo

Se o mundo estivesse em perigo amanhã, e eu fosse o responsável por salvá-lo
もしも明日世界の危機が来て 僕が世界を救う役目だったら
moshimo ashita sekai no kiki ga kite boku ga sekai o sukuu yakume dattara

Acho que daria meu máximo, acho que seria incrível. É só uma fantasia, nada além de fantasia
頑張れるのにな 格好いいのにな なんて空想だ なんて空想だ
ganbareru no ni na kakkoii no ni na nante kuusou da nante kuusou da

E então
そしたら
soshitara

Há você se segurando com toda força em mim
僕の泣きがら 君が抱いて泣きながら
boku no nakigara kimi ga daite nakinagara

Chorando, sussurras sobre o bom trabalho que fiz
やればできるんだね」とつぶやいて
"yareba dekirunda ne" tte tsubuyaite

Serei o herói. Tudo bem se rirem
いつだってヒーロー 笑われたっていいよ
itsudatte hiiroo warawaretatte ii yo

A vida é sempre o primeiro ato das comédias, sabia?
人生は喜劇の一幕のようなもんだろ
jinsei wa kigeki no hitomaku no you na mon daro

E quando digo para deixar comigo. Estou tão
ここは任せろ」とは言ったものの
"koko wa makasero" to wa itta mono no

Preocupado quanto você. Um herói à beira do abismo
どうすりゃいいんだろう 断崖のヒーロー
dou surya iindarou dangai no hiiroo

Não importa o que diga, um mundo em crise nem sempre virá tão rápido quanto pensa
なんて言っても世界の危機なんて騒々くるもんじゃないんだけど
nante ittemo sekai no kiki nante sousou kuru mon janainda kedo

E as crises da vida também sempre acham seu caminho à mim
それなりの人生の危機ってやつは 僕なんかにも訪れるもんで
sorenari no jinsei no kiki tte yatsu wa boku nanka ni mo otozureru mon de

Mesmo se estiver sozinho, segure seus sonhos. Se seus sonhos morrerem, erga o queixo
孤独になっても夢があれば 夢破れても元気があれば
kodoku ni nattemo yume ga areba yume yaburetemo genki ga areba

E se seu queixo pesar, viva
元気がなくても生きていれば
genki ga nakutemo ikiteireba

Mas ainda encontrará quem diga: viver é difícil demais
生きていなくても」とかあいつがそろそろ言い出すぞ
"ikiteinakutemo" to ka aitsu ga sorosoro iidasu zo

E então
そしたら
soshitara

Quando nos encontramos à beira do caos, o golpe
絶対絶命の危機の淵で
zettai zetsumei no kiki no fuchi de

Que nos salvará, será selvagem, angustiado e raivoso
起死回生の一撃はきっと怒りか悲しみだ
kishikaisei no ichigeki wa kitto ikari ka kanashimi da

Serei o herói. Não importa o quão ferido esteja
いつだってヒーロー 殴られたっていいよ
itsudatte hiiroo naguraretatte ii yo

O sangue escorrendo do meu nariz. A neve branca
垂した鼻血の色 田舎の根雪の白
tarashita hanaji no iro inaka no neyuki no shiro

Os cortes de infinitas perdas e desafios
連敗続きの摺り傷だらけの
renpai tsudzuki no surikizu darake no

O herói diante do abismo
挑戦者気取りの断崖のヒーロー
chousensha kidori no dangai no hiiroo

Vidas perdidas contando miséria de novo e de novo
好意に数えて逆算する人生も
kozeni kazoete gyakusan suru jinsei mo

Vidas perdidas nesse lugar com uma cadeira e corda
追いつめられて首くくる人生も
oitsumerarete kubi kukuru jinsei mo

Você ouviu tanto sobre isso que já nem se surpreende
もうよく聞く話だ 驚かないよな
mou yoku kiku hanashi da odorokanai yo na

O mundo pode estar em uma crise, e mesmo ninguém tendo pedido
今が世界の危機かもね 誰も選び得ないけど
ima ga sekai no kiki kamo ne daremo eranjakurenai kedo

Acho que poderia, que seria legal
頑張れるかもな 格好いいかもな
ganbareru kamo na kakkoii kamo na

E se vou fazer, nenhum momento melhor que o agora
ここでやれるなら 今が正にそうだ
koko de yareru nara ima ga masa ni sou da

Pois o mundo em si quer uma cura, ele está apodrecendo até o fim
どうせ「世界よ終われ」と願っても 世界はくそったれのまま続いてく
douse "sekai yo oware" to negattemo sekai wa kusottare no mama tsudzuiteku

Todos são heróis - como se isso pudesse ser real
誰だってヒーロー そんなわけはねえよ
daredatte hiiroo sonna wake wa nee yo

Esse chamado lixo feita de toda massa mundana
いわゆる吐き溜めのありふれた雑魚無造作
iwayuru hakidame no arifureta uzoumuzou

E haverá o dia da minha vitória. Prometi não perder
そこで「負けねえ!」と言ったもん ガチの
soko de "makenee!" to itta mon gachi no

O mais forte de nós. Serei o herói
よくある強がりの「いつだってヒーロー
yoku aru tsuyogari no "itsudatte hiiroo"

Esse é o pior cenário possível
絶対絶命の絶望的状況
zettai zetsumei no zetsubouteki joukyou

Mas, apesar disso, me manterei erguido. Sou o herói
それでも言い張るよ いつだってヒーロー
soredemo iiharu yo itsudatte hiiroo

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amazarashi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção