Tradução automática via Google Translate
The end of sweet emotion
Kigentsuki no sorrow
Honne sura ienai you na jidai ni
Dore dake tada inotta tokoro de
Mirai wa kawaranai hey wake up
We live. Lo die. life's the devil's wall we climb
So climb to break our necks, but never ever ever win
Can't fall asleep at night. Rolling around in sweet misery
Pleading to call my own shots!!!!
Motomete motomete te ni ireta mono ga zetsubou demo
Fuan o kirisaku it's brand new day
Can't see without light. Confused about what is right.
Politicians play the game a game for gain with people's lives
Dragged into jail, no sign of parole. Their mistake, I'll be caught
Because justice can't be found.
Midarete midarete sawagiatta hibi wa kegasarenai
Tomaranai shoudou o
Kasanete kasanete tsumiageta mono ga hikari o eru nara
Gisei o osorenakutemo ii
Can't take a step back when the revolution time is now
Why..die..before you begin to live life with pride
Don't cry, the worlds a mess but we've made it this far somehow
O fim da doce emoção
Kigentsuki nenhuma tristeza
Honne sura ienai você na Jidai ni
Dore dake tada inotta tokoro de
Mirai wa kawaranai hey acordar
Vivemos. Lo morrer. a vida é parede do diabo subimos
Então subir para quebrar nossos pescoços, mas nunca nunca nunca ganhar
Não pode adormecer à noite. Rolando na doce miséria
Defendendo a chamar meus próprios tiros!!
Motomete motomete te ni Ireta mono ga demonstração zetsubou
Fuan o kirisaku é novo dia
Não consigo ver sem luz. Confuso sobre o que é certo.
Políticos jogar um jogo para o ganho com a vida das pessoas
Arrastada para a cadeia, nenhum sinal de liberdade condicional. Seu erro, eu vou ser preso
Porque a justiça não pode ser encontrado.
Midarete midarete sawagiatta Hibi wa kegasarenai
Tomaranai shoudou o
Kasanete kasanete tsumiageta mono ga hikari o eru nara
Gisei o osorenakutemo ii
Não pode dar um passo atrás quando o tempo de revolução é agora
Por .. die .. antes de começar a viver a vida com orgulho
Não chore, os mundos uma bagunça, mas temos feito até aqui de alguma forma