Flash Back

ALSDEAD

Original Tradução Original e tradução

Tradução automática via Google Translate

Flash Back

Togi sumasareta jikan no naka de
Nidarana yokubou wo sarasu
Ano hi no kodou ga nari yamanai

Kuruoshii hodo riaru na yume ga
Mabuta no ura de azayaka ni utsushidasareru

Kokoro no oku ni kakushita anata wa dare mo ubaenai
Maboroshi de mo furerarenakutemo
Soba ni itai kara

Darling, kiss my pain
Nani mo kamo nuritsubu shite yo
I wanna breath that day
Genjitsu wo koete hoshii
Nee FLASH BACK HONEY

Kiyasume dake no chiisana kotoba wo
Dokoka de shinjita mama kono mi wo ko ga shiteru

Sugu tonari de mite ita keshiki wa
Towa ni tsuzuite iku sou omoeta no ni
Owari wa itsudemo maefuremonai

Darling, kiss my tears
Mou ano hi kara nukedasenai yo
I wanna breath that day
Me wo tojireba ai ni yukeru
Nee FLASH BACK HONEY

I walk alone these city streets
The same streets I’ve walked with you
Each light, each sign, each tree
Places we’ve been, places we’ve laughed, places we’ve cried
All these memories come rushing through

My Visions is PLEASURE
Chaos and Pain with YOU!
Where am I now, am I falling apart now save me baby
I reach for the blue sky!
Black Clouds cover my heart!
Do I wish for Death, or for just last one breath,
Just maybe oh no

Kokoro no oku ni kakushita anata wa dare mo ubaenai
Maboroshi de mo furerarenakutemo
Soba ni itai kara

Darling, kiss my pain
Nani mo kamo nuritsubu shite yo
I wanna breath that day
Genjitsu wo koete hoshii
Nee FLASH BACK HONEY

Voltar flash

Togi sumasareta jikan não de naka
Nidarana yokubou wo sarasu
Ano oi não kodou ga nari yamanai

Kuruoshii Hodo riaru nd yume ga
Mabuta não ura de azayaka ni utsushidasareru

Kokoro no oku ni anata wa dare kakushita mo ubaenai
Maboroshi de mo furerarenakutemo
Soba ni itai kara

Darling, beijar a minha dor
Nani mo kamo nuritsubu shite yo
Eu quero respirar esse dia
Genjitsu wo koete hoshii
Nee MEL flash back

Kiyasume dake não chiisana kotoba wo
Dokoka de shinjita mama kono mi wo ko ga shiteru

Sugu Tonari ácaro de ita keshiki wa
Towa ni iku tsuzuite sou omoeta não ni
Owari wa itsudemo maefuremonai

Darling, beijar minhas lágrimas
Mou Ano oi kara nukedasenai yo
Eu quero respirar esse dia
Me wo ai ni tojireba yukeru
Nee MEL flash back

Eu caminho sozinho nesta ruas da cidade
As mesmas ruas que eu andava com você
Cada luz, cada sinal, cada árvore
Locais em que estivemos, lugares Nós rimos, lugares que chorei
Todas essas lembranças vêm correndo por

Minhas visões é o prazer
Caos e dor com você!
Onde eu estou agora, eu estou caindo aos pedaços agora me salvar bebê
Eu alcanço o céu azul!
Nuvens negras cobrem o meu coração!
Não desejo a morte, ou para respirar um pouco passado,
Apenas talvez oh não

Kokoro no oku ni anata wa dare kakushita mo ubaenai
Maboroshi de mo furerarenakutemo
Soba ni itai kara

Darling, beijar a minha dor
Nani mo kamo nuritsubu shite yo
Eu quero respirar esse dia
Genjitsu wo koete hoshii
Nee MEL flash back


Dicionário de pronúncia

Ver mais palavras

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de ALSDEAD

Ver todas as músicas de ALSDEAD