Sweet Dream
Alessia Cara
Sonho Doce
Sweet Dream
4: 55, todo mundo está roncando
4: 55, everybody else is snoring
Meus olhos pesados, nunca consigo fechá-los
My heavy eyes, I can never seem to close 'em
Minha mente correndo, simplesmente não consigo alcançá-la
My running mind, just can't catch you when it's going
É tarde da noite ou é de manhã cedo?
Is it late at night or is it early in the mornin'?
Quantos carneirinhos uma menina pode contar?
Only, so many sheep a girl can count
Velas aromatizantes queimando
Patchouli candles burnin' out
Eu tento meditar pra colocar tudo pra fora
I try to meditate it all away
Mas caramba, está muito quieto agora
But damn it is too quiet now
A luz do dia ajuda a distrair minha cabeça
Daylight helps distract my head
Monstros se escondem embaixo da minha cama
Monsters hide under my bed
Eles me incomodam com todos os tipos de coisas como
They bother me with all kinds of things like
Para onde vou quando morrer?
Where do I go when I'm dead?
É muito pedir muito por um bom sonho?
Is it too much to ask for a sweet dream?
Preciso me afastar dos meus sentimentos
Need a step back from my feelings
A vida não é tão ruim quando estou dormindo
Life is not so bad when I'm sleeping
É pedir muito, pedir muito por um, uh
Is it too much to ask, too much to ask for a, uh
Bom sonho
Sweet dream
Por um bom sonho
For a sweet dream
6: 58, o Sol está aparecendo através das cortinas
6: 58, Sun's peaking through the curtains
Eu me afasto, de repente as engrenagens estão girando
I drift away, suddenly the wheels are turnin'
Músicas estão na minha cabeça, pensamentos assustadores começam a piorar
Songs are in my head, scary thoughts begin to worsen
Uma vez que estou desperta, é muito difícil reverter isso
Once I'm wide awake, it's too hard to reverse it
O chilrear dos pássaros voando pela minha casa
Chirping birds are flying 'round my house
Velas aromatizantes queimando
Patchouli candles burnin' out
Eu tento meditar pra colocar tudo pra fora
I try to meditate it all away
Mas caramba, está muito quieto agora
But damn it is too quiet now
A luz do dia ajuda a distrair minha cabeça
Daylight helps distract my head
Monstros se escondem embaixo da minha cama
Monsters hide under my bed
Eles me incomodam com todos os tipos de coisas como
They bother me with all kinds of things like
aquela coisa estúpida que eu disse
That one stupid thing I said
É muito pedir muito por um bom sonho?
Is it too much to ask for a sweet dream? (Sweet dream)
Preciso me afastar dos meus sentimentos
Need a step back from my feelings (feelings)
A vida não é tão ruim quando estou dormindo
Life is not so bad when I'm sleeping
É pedir muito, pedir muito por um, uh
Is it too much to ask, too much to ask for a
Bom sonho
A sweet dream
Por um bom sonho
For a sweet dream
Bom sonho
A sweet dream
Por um bom sonho
For a sweet dream
Homem de areia, você pode me visitar?
Sandman, can you visit me?
Tudo que eu quero é um doce sonho
All I want is a sweet dream
8: 31, estou arrastando todas as palavras agora
8: 31, I'm slurrin' every word now
Eu rezo para que este café frio ajude a me recuperar
I pray this cold coffee helps me with the rebound
Como pode todo mundo que eu conheço saber como dormir bem?
How does everybody I know, know how to sleep sound
Quando todos nós estamos uma bagunça, acho que a única saída é
When we're all a mess, I guess the only way out is a
Um doce sonho (Doce sonho, doce sonho)
A sweet dream (sweet dream, sweet dream)
É um doce sonho (Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah)
Is a sweet dream (ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Um doce sonho (Oh, sim, sim, ayy, ayy)
A sweet dream (oh, yeah, yeah, ay, ay)
É um doce sonho (Sim, ayy, ayy)
Is a sweet dream (yeah, ay, ay)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alessia Cara e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: