Seventeen
Alessia Cara
Dezessete
Seventeen
Meu pai diz que a vida vem até você rapidamente
My daddy says that life comes at you fast
Nós todos somos lâminas de grama
We all like blades of grass
Chegamos ao auge e com o tempo apenas murchamos
We come to prime and in time we just wither away
E tudo muda
And it all changes
Minha visão no espelho não vai voltar o passado
My view with a looking glass won’t catch the past
Somente fotos nos lembram do passar dos dias
Only photographs remind us of the passing of days
Oh, nada permanece o mesmo dos anos anteriores
Oh, nothing stays the same from yesteryears
Veja, eu lembro de ter medo do escuro
See I recall being afraid of the dark
E segurar em ursos de pelúcia
And holding on to teddy bears
Eu me envolvia em cobertores só para me cobrir dos medos
I’d wrap myself in blankets just to cover me from fears
Isso era antes e agora eu estou aqui
That was then and now I’m here
E a noite é minha
And the night is mine
Então me escute gritar
So hear me scream
Eu era muito jovem para entender o que significa
I was too young to understand what it means
Eu não podia esperar para ter dezessete
I couldn’t wait til I could be seventeen
Eu pensei que ele mentiu quando disse para tomar meu tempo para sonhar
I thought he lied when he said take my time to dream
Agora eu queria poder congelar o tempo aos dezessete anos
Now I wish I could freeze the time at seventeen
Oh ohh ohh ohh ohh ohh, ohh ohh ohh ohh
Oh ohh ohh ohh ohh ohh, ohh ohh ohh ohh
Eu tenho dezessete
I’m Seventeen
Oh ohh ohh ohh ohh ohh, ohh ohh ohh ohh
Oh ohh ohh ohh ohh ohh, ohh ohh ohh ohh
Dezessete
Seventeen
Oh ohh ohh ohh ohh ohh, ohh ohh ohh ohh
Oh ohh ohh ohh ohh ohh, ohh ohh ohh ohh
Dezessete
Seventeen
Agora eu desejaria poder congelar o tempo aos dezessete anos
Now I wish I could freeze the time at seventeen
Minha mãe disse não se esqueça de onde você vem, onde você esteve
My mother said don’t forget where you come from, where you’ve been
Sempre mantenha seus amigos mais próximos que eles não podem escapar
Always keep your closest friends they can't slip away
Eles te mantém com os pés no chão
They keep you grounded
Oh se mantenha rodeado de bons conselhos
Oh keep yourself surrounded with good advice
E sim, eu acho que isso soou bem quando eu tinha dez anos
And yeah I guess that sounded nice when I was ten
Oh, mas nunca estavam lá palavras mais verdadeiras
Oh but never were there truer words
E eu vou meus dias que eu já ouvi
And I’ll my days I’ve ever heard
E quando ela me disse: Menina, a resposta é amor
And when she told me: Little girl the answer is love
Então, estas são palavras que guardo comigo
So those are words that I keep with me
Embora as estações mudem tão rapidamente
Though the seasons change so quickly
Mantém eles enterrados no meu coração
Keep them buried in my heart
E nunca lutou
And never fought
Então me ouvir gritar
So hear me scream
Eu era muito jovem para entender o que significa
I was too young to understand what it means
Eu não podia esperar para ter dezessete
I couldn’t wait til I could be seventeen
Eu pensei que ela mentiu quando disse: Leve o seu tempo para respirar
I thought she lied when she said take my time to breathe
Agora eu desejaria poder congelar o tempo aos dezessete anos
Now I wish I could freeze the time at seventeen
Oh ohh ohh ohh ohh ohh, ohh ohh ohh ohh
Oh ohh ohh ohh ohh ohh, ohh ohh ohh ohh
Eu tenho dezessete
I’m Seventeen
Oh ohh ohh ohh ohh ohh, ohh ohh ohh ohh
Oh ohh ohh ohh ohh ohh, ohh ohh ohh ohh
Dezessete
Seventeen
Oh ohh ohh ohh ohh ohh, ohh ohh ohh ohh
Oh ohh ohh ohh ohh ohh, ohh ohh ohh ohh
Dezessete
Seventeen
Agora eu desejaria poder congelar o tempo aos dezessete anos
Now I wish I could freeze the time at seventeen
Eu fui indo, eu fui crescendo
I been goin on, I been growin up
Eu sou uma sabe-tudo, eu não sei o suficiente
I’m a know it all, I don’t know enough
Veja, eu estava correndo e esperando o dia
See I was racing and waiting for the day
Em que eu teria idade suficiente
That I would be old enough
Acho que vou ser paciente e acalmar meu ritmo
Guess I’ll be patient and pace myself
Tenho que me preparar para quando ficar difícil
Gotta prepare for when goings rough
Eu era muito jovem para entender o que significa
I was too young to understand what it means
Eu não podia esperar para ter dezessete
I couldn’t wait til I could be seventeen
Eu pensei que ela mentiu quando disse: Leve o seu tempo para respirar
I thought she lied when she said take my time to breathe
Agora eu desejo que eu pudesse congelar o tempo Aos dezessete anos
Now I wish I could freeze the time at seventeen
Oh ohh ohh ohh ohh ohh, ohh ohh ohh ohh
Oh ohh ohh ohh ohh ohh, ohh ohh ohh ohh
Eu tenho dezessete
I’m Seventeen
Oh ohh ohh ohh ohh ohh, ohh ohh ohh ohh
Oh ohh ohh ohh ohh ohh, ohh ohh ohh ohh
Dezessete
Seventeen
Oh ohh ohh ohh ohh ohh, ohh ohh ohh ohh
Oh ohh ohh ohh ohh ohh, ohh ohh ohh ohh
Dezessete
Seventeen
Eu não podia esperar para ter dezessete
Now I wish I could freeze the time at seventeen
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alessia Cara e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: