Tradução gerada automaticamente
I Guess That's Why They Call It The Blues
Alessia Cara
Eu acho que é por isso que eles chamam de azuis
I Guess That's Why They Call It The Blues
Não o deseje
Don't wish it away
Não olhe para ele como se fosse para sempre
Don't look at it like it's forever
Entre você e eu, eu poderia dizer honestamente
Between you and me I could honestly say
Que as coisas só podem melhorar
That things can only get better
E enquanto eu estiver fora
And while I'm away
Espuma os demônios por dentro
Dust out the demons inside
E não demorará muito para você e eu correr
And it won't be long before you and me run
Para o lugar em nossos corações onde nos escondemos
To the place in our hearts where we hide
E acho que é por isso que eles chamam de blues
And I guess that's why they call it the blues
Tempo em minhas mãos pode ser tempo gasto com você
Time on my hands could be time spent with you
Rindo como crianças, vivendo como amantes
Laughing like children, living like lovers
Rolando como trovão sob as cobertas
Rolling like thunder under the covers
E acho que é por isso que eles chamam de blues
And I guess that's why they call it the blues
Apenas olhe para o espaço
Just stare into space
Imagine meu rosto em suas mãos
Picture my face in your hands
Viva por cada segundo sem hesitação
Live for each second without hesitation
E nunca esqueça que eu sou seu homem
And never forget I'm your man
Espere em mim garota
Wait on me girl
Chore na noite, se isso ajuda
Cry in the night if it helps
Mas, mais do que nunca, eu simplesmente amo você
But more than ever I simply love you
Mais do que eu amo a própria vida
More than I love life itself
E acho que é por isso que eles chamam de blues
And I guess that's why they call it the blues
Tempo em minhas mãos pode ser tempo gasto com você
Time on my hands could be time spent with you
Rindo como crianças, vivendo como amantes
Laughing like children, living like lovers
Rolando como trovão sob as cobertas
Rolling like thunder under the covers
E acho que é por isso que eles chamam de blues
And I guess that's why they call it the blues
Espere em mim garota
Wait on me girl
Chore na noite, se isso ajuda
Cry in the night if it helps
Mas, mais do que nunca, eu simplesmente amo você
But more than ever I simply love you
Mais do que eu amo a própria vida
More than I love life itself
E acho que é por isso que eles chamam de blues
And I guess that's why they call it the blues
Tempo em minhas mãos pode ser tempo gasto com você
Time on my hands could be time spent with you
Rindo como crianças, vivendo como amantes
Laughing like children, living like lovers
Rolando como trovão sob as cobertas
Rolling like thunder under the covers
E acho que é por isso que eles chamam de blues
And I guess that's why they call it the blues
Rindo como crianças, vivendo como amantes
Laughing like children, living like lovers
Rolando como trovão sob as cobertas
Rolling like thunder under the covers
E acho que é por isso que eles chamam de blues
And I guess that's why they call it the blues
Rindo como crianças, vivendo como amantes
Laughing like children, living like lovers
Rolando como trovão sob as cobertas
Rolling like thunder under the covers
E acho que é por isso que eles chamam de blues
And I guess that's why they call it the blues
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alessia Cara e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: