Mademoiselle
Zaza Fournier
Senhorita
Mademoiselle
Seus olhos grandes olhos negros olhos de mulher
Il a des yeux de grands yeux noirs des yeux de femme
O que dizer de todo o drama já
Qui racontent à tous déjà tout le drame
Daquelas noites em que está caixas fechadas 5:00 horas
De ces soirs où les boîtes ferment qu'il est 5 heures
Precisa de pendurar em casa seu pobre coração .
Qu'il faut traîner jusque chez soi son pauvre cœur.
Ele entrega um pouco, grande demais, demasiado, forte
Il a des mains un peu trop grandes un peu trop fortes
Deve ser dito , por vezes, ele estaria morto
Qui lui faut dire parfois qu'il voudrait être morte
Quando ele fumava muito e bebia muito também cantado
Quand il a trop fumé trop bu et trop chanté
Daquelas noites em que ele não podia ir.
De ces nuits où il n'arrivait pas à rentrer.
Refrão:
Refrain :
Esta composição
Il se maquille
Para se parecer com uma garota
Pour ressembler à une fille
Ele oferece a boa sensação
Il met du sent-bon
E saltos
Et des chaussures à talon
E flores em seu cabelo
Et des fleurs dans son chignon
Esta composição
Il se maquille
Para se parecer com uma garota
Pour ressembler à une fille
É muito bonita
Il est très belle
É chamada de Senhorita .
Se fait appeler Mademoiselle.
É muito solitária, mas nunca triste em público
Elle est très seule mais n'est jamais triste en public
Uma mulher de verdade deve permanecer modesta
Une vraie femme doit savoir rester pudique
E quando ela ri um pouco demais um pouco falso
Et quand elle rit un peu trop fort un peu trop faux
Isto não é para responder às perguntas dos curiosos
C'est pour ne pas répondre aux questions des badauds
Ela queria ter o seu negócio
Elle aurait voulu avoir son petit commerce
Sua coisinha, sua despretensiosa, pequeno lugar
Son p'tit machin sans prétention sa p'tite adresse
Ele seria vendido abaixo da renda
Elle y aurait vendu des dessous en dentelle
Para bunda real e seios reais, fêmeas reais.
Pour des vraies fesses et des vrais seins de vraie femelles
Refrão
Refrain
Sua família juventude bateu dedos
Sa jeunesse de famille a claqué dans les doigts
Ele olha para o corpo que não reconhece
Il regarde ce corps qu'il ne reconnait pas
Não podemos dizer que é tão fresco como as rosas
On ne peut dire qu'il soit fraîche comme les roses
Pelo menos ele escapa da menopausa
Au moins il échappera à la ménopause
Sonhou sua vida no cinema e na música
Il a rêvé sa vie en film et en chanson
Os amantes de hubbub, ímã cheio de paixão
Un brouhaha d'amants aimant plein de passion
Não estava cantando canções românticas e encantadoras
Il y chantait des airs romantiques et charmants
E as mulheres ficaram com inveja de seu talento
Et les femmes étaient jalouses de son talent
Refrão (x2)
Refrain (x2)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zaza Fournier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: