Ne fais pas comme ceci, moi je fais comme cela
C'est ma manière à moi
Moi je dis comme cela, mais on dit comme ceci
Et c'est plus juste ainsi
Ne vas pas par ici, moi je vais par là
Passe ou passera pas
Selon moi c'est par là selon me c'est pas ça
Et bien vas y sans moi
Oh mon amour!la vie a deux tu vois
C'est pas si simple, du moins ce que l'on croit
Ne mate pas celle-ci, mais je matais celle la
Et c'est moins grave tu crois
Fais moi un bisou, suis moi on va au lit
Tu ne penses qu'à ça
Si on partait là bas, rien que nous:you and me
Je veux rester ici
Je t'aime moi aussi, une chanson tralali
Une chanson tralala
Oh mon amour!la vie à deux tu vois
C'est pas si simple du moins ce que l'on croit
Oh mon amour!quand c'est couçI couça
À deux toujours, c'est bien mieux que sans toi
Tralali, tralala
Tralali oui oui
Tralala
Não faça assim, eu faço assado,
Esse é meu jeito
Eu digo assim, mas se diz assado
E é mais justo assim
Não vá por aqui, eu vou por ali
Passe ou não passará
Por mim é por ali, por mim não é isso
E então vá sem mim
Oh meu amor! A vida a dois, você sabe
Não é simples, pelo menos é o que se acha
Eu não vigio essa aqui, mas eu vigiaria aquela aí
É menos grave, você acha
Me dê um beijo, me siga, vamos pra cama
Você só pensa nisso
Se nós fossem lá em baixo, só nós: You and me
Eu quero ficar aqui
Eu também te amo, uma canção tralali
Uma canção tralala
Oh meu amor! A vida a dois, você sabe
Não é simples, pelo menos é o que se acha
Oh meu amor! Quando é isso aquilo
Sempre a dois, é bem melhor do que sem você
Tralali, tralala
Tralali sim sim
Tralala
Faça parte da nossa comunidade! 🤩
Ao se tornar um assinante, você aproveita a letra da sua música preferida ao máximo, interage com outras pessoas e tira suas dúvidas de idiomas com professores selecionados por nós!
Conheça as opções de assinatura