Tradução gerada automaticamente
For the Rest of My Life
Zack Villere
Para o resto da minha vida
For the Rest of My Life
Eu me sinto como Francis Ha
I feel like Francis Ha
Eu não posso encolher os ombros
I cannot shrug it off
Bem, todos os meus amigos estão seguindo em frente
Well, all of my friends are moving on
Eu pulei o Mardi Gras
I skipped Mardi Gras
Dezesseis anos, eu estava me apaixonando pela música
Sixteen, I was falling in love with music
Todos pensaram que era minha desculpa para perder a noção do tempo
They all thought it was my excuse for losing track of time
Talvez eles estejam certos
Maybe they're right
Talvez eu perca a diversão
Maybe I'll miss missing out on the fun
Talvez eu volte a me arrepender de todo o tempo que estava perdendo
Maybe I'll re-re-re-regret all the time I was wasting
Brincando
Fooling around
Talvez eles estejam errados
Maybe they're wrong
Talvez eu deva fazer o que eu quiser
Maybe I should do whatever I want
Porque quando eu crescer, o que mais eu poderia fazer a não ser ser grato?
Cause when I grow up what else could I do but be thankful?
(Estou muito agradecido)
(I'm so thankful)
Para o resto da minha vida
For the rest of my life
Direito?
Right?
Direito
Right
(Certo, certo, certo, certo, certo)
(Right, right, right, right, right)
Para o resto da minha vida
For the rest of my life
Naquela época, isso era um movimento (woo!)
Back then that was a movement (woo!)
Eu quero que seja em nosso futuro ouvindo Anna (sim)
I want it to be in our future listening to Anna (yeah)
Robert ia fazer um filme
Robert was gonna make a movie
Eu ia fazer um filme também
I was gonna make a movie too
E eu pensei que já estaríamos lá
And I thought we would be there by now
De alguma forma
Somehow
Eu me mudei para LA
I moved out to LA
Eu tive um momento ruim
I had a bad time
Quando eu tinha dezoito anos pensei
When I was eighteen I thought
Vinte e quatro em Nova York soa bem
Twenty-four in New York sounds nice
Para o resto da minha vida
For the rest of my life
Um dia eu vou te encontrar
One day I'll find you
Você está caindo dentro, mas
You're falling inside but
Pelo menos você está vivo
At least you're alive
Pelo menos você está vivo
At least you're alive
Um dia eu vou te encontrar
One day I'll find ya
Caindo na linha, mas
Falling in line but
Você está bem ao meu lado
You're right by my side
Para o resto da minha vida
For the rest of my life
Para o resto da minha vida
For the rest of my life
Eu digo boa sorte e boa noite
I say good luck and good night
Não poderíamos todos fazer algo diferente?
Couldn't we all do something different?
Mas o que é diferente?
But what's different?
Não poderíamos todos fazer algo mais?
Couldn't we all do something more?
Não poderíamos todos fazer algo diferente?
Couldn't we all do something different?
Não poderíamos todos fazer algo diferente?
Couldn't we all do something different?
Não poderíamos todos fazer algo mais?
Couldn't we all do something more?
Para o resto das nossas vidas
For the rest of our lives
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zack Villere e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: