Tin Pan Boy
YUNGBLUD
Garoto de Lata
Tin Pan Boy
Este enorme projeto de construção
This huge construction project
Poderia também mudar o caráter de áreas nesta estrada para sempre
Could also change the character of areas on this road forever
Essa é a preocupação, pelo menos, para pessoas antes conhecidas como Tin Pan Alley
That's the worry at least, to people once known as Tin Pan Alley
Você encontrou um carrossel para andar por aí
You found a carousel to ride around
Mas você fica entediado, então você o derruba
But you get bored, so you tear it down
Como uma criança em um playground, colocando areia na boca
Like a kid in a playground, putting sand in their mouth
Cuspa, quando você está se sentindo inconstante
Spit it out, when you're feeling fickle
E eu quero dizer que não deveria funcionar assim
And I want to say it shouldn't work that way
A vida das pessoas não é um jogo, só porque você pode pagar
People's lives ain't a game, just 'cause you can pay
Fumando seu charuto grande e gordo
Smoking your big fat cigar
Chapéu Tweed, gravata e quatro pássaros em seu braço
Tweed hat, cravat and four birds on your arm
Eu sou apenas um garoto de lata, você quer levar aquele brinquedo?
I'm just a tin pan boy, do you want to take that toy?
Ei, você, Sr. Desenvolvedor
Hey, you, Mr. Developer
Ei, você, Sr. Desenvolvedor
Hey, you, Mr. Developer
Você é apenas um brinquedo da cidade de lata, um menino gordo
You're just a tin town toy, a big fat boy
Ei, você, senhor herdeiro
Hey, you, Mr. Inheritor
Crook, gancho, Sr. Proprietário (garoto)
Crook, hook, Mr. Proprietor (boy)
Você chuta o pequeno garoto fora das barras de escalar
You kick the small kid off the monkey bars
Tire sua bagunça de seus aspectos e do tamanho de seu braço
Take your mess out of his specs and the size of his arm
Forçando-o a vestir preto, então faça ele segurar seu coldre
Force him to dress in black, then make him hold your holster
Enquanto você atira nas costas dele
Whilst you shoot him in the back (back)
Você vai dizer que eu estou apenas escrevendo músicas
You will say I'm only writing songs
Filho, pare de coçar a bunda e consiga um bom emprego
Son, get off of your ass and get a proper job
E rindo das minhas botas surradas
And snigger at my beat-up boots
Mas eu te digo, senhor, em ficção eu irei atrás de você
But I tell you, Sir, I'm coming after you in fiction
Eu sou apenas um garoto de lata, por favor, não leve meus brinquedos
I'm just a tin pan boy, please, don't take my toys
Ei, você, Sr. Desenvolvedor
Hey, you, Mr. Developer
Ei, você, Sr. Desenvolvedor
Hey, you, Mr. Developer
Você é apenas um brinquedo da cidade de lata, um menino gordo
You're just a tin town toy, a big fat boy
Ei, você, Sr. Herdeiro, Sr. Proprietário (menino)
Hey, you, Mr. Inheritor, Mr. Proprietor (boy)
Eu sou apenas um garoto de lata, porque eles levam meus brinquedos
I'm just a tin pan boy, 'cause they take my toys
Ei, ei
Hey, hey
Você é apenas um brinquedo da cidade de lata, um menino gordo
You're just a tin town toy, a big fat boy
Ei, ei, garoto
Hey, hey, boy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YUNGBLUD e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: