Sweet Heroine
YUNGBLUD
Doce Heroína
Sweet Heroine
Veja a coisa sobre esses dias
See the thing about these days
Você conhece alguém?
Is you meet someone
Eles pensam que sabem quem você é
They think they know who you are
Dão a opinião popular
Give the popular opinion
Então você quebra
Then you tear it up
Na parte de trás de uma loja vintage
In the back of a vintage store
Eles te machucam, eles te deixam
They hurt you, they desert you
Em intervalos apáticos
In apathetic intervals
Veja a coisa sobre esses dias
See the thing about these days
Preciso de alguém?
Is I need someone
Alguém que me lembra
Someone who reminds me of
Doce heroína
Sweet heroine
Pulsando em minhas veias como se não fosse um pecado
Pulsing through my veins like it ain't a sin
Pensando em te comprar um anel de diamante
Thinking bout buying you a diamond ring
Mas eu não vou me apaixonar
But I won't fall in love
Olha, o que acontece hoje em dia é que eu realmente preciso ligar para minha mãe
See the thing about these days is i really need to fucking call up my mum
Eu vi meu pai chorar uma vez e devo admitir
I saw my father cry one time and i must admit
Realmente mexeu comigo
It rеally twisted me up
E eles te machucaram, eles te queimaram
And they hurt you, thеy burned you
E nem tudo é o que parece
And everything ain't what it seems
Veja a coisa sobre esses dias
See the thing about these days
Preciso de algo para me costurar de novo?
Is i need something sew me up by the seems again
Doce heroína
Like Sweet heroine
Pulsando em minhas veias como se não fosse um pecado
Pulsing through my veins like you ain't a sin
Pensando em te comprar um anel de diamante
Thinking bout buying you a diamond ring
Mas eu não vou me apaixonar
But I won't fall in love
Doce heroína
Sweet heroine
Eu tenho você na minha garganta como se você fosse remédio
I've got you in my throat like you're medicine
Eu digo a mim mesmo que estou no controle
I say to myself I'm in control of it
Mas eu não vou me apaixonar
But I won't fall in love
Doce heroína
Sweet heroine
Pulsando em minhas veias como se não fosse um pecado
Pulsing through my veins like it ain't a sin
Pensando em te comprar um anel de diamante
Thinking bout buying you a diamond ring
Mas eu não vou me apaixonar
But I won't fall in love
Doce heroína
Sweet heroine
Eu tenho você na minha garganta como se você fosse remédio
I've got you in my throat like you're medicine
Eu digo a mim mesmo que estou no controle
I say to myself I'm in control of it
Mas eu não vou me apaixonar
But I won't fall in love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YUNGBLUD e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: