Tradução gerada automaticamente
Text From Sweden
Yumi Zouma
Texto da Suécia
Text From Sweden
Eu encontrei razões
I found reasons
Que eu deveria tentar procurá-lo
That I should try to seek him
E através das peças
And through the pieces
Eu vi alguem para culpar
I saw somebody to blame
Mas não senti nada
But I felt nothing
Quando eu caí de joelhos
When I fell to my knees
Todos nós precisamos de alguém para agradar
We all need someone to please
Todos nós precisamos de alguém para agradar
We all need someone to please
Todos nós precisamos de alguém para agradar
We all need someone to please
Alguem para agradar
Someone to please
Quem sou eu para tentar nos salvar?
Who am I to try to save us?
Não me sinto muito perto há anos
Haven't felt too close in ages
É mais fácil gritar e berrar todas as coisas que você quer ouvir
It's easier to scream and shout all the things that you want to hear
Você precisa de mim para explicar isso
Do you need me to explain this
O silêncio é realmente menos indolor
Silence really is less painless
Eu acordei e vi que cometi os mesmos erros novamente
I've woken up and seen that I have made the same missteps again
Outra noite de medo abaixo de mim
Another night of fear below me
Quer saber se você está se sentindo sozinho
Want to know if you're feeling lonely
Eu não posso esquecer o seu gosto e todas as pequenas coisas que você deixou
I can't forget the way you taste and all the little things you left
Prometendo o fôlego que você escolheu
Promising the breath you've chosen
Cada vez que você me deixa inchado
Every time you leave me swollen
É só a chance que vou aproveitar para te contar todas as coisas que eu nunca disse
It's just the chance I'll take to tell you all the things I never said
Eu senti você esperando
I felt you waiting
E fez questão de mudar
And made a point of a change
E pela minha ausência
And through my absence
Você começou a reorganizar
You started to rearrange
Todos os lugares
All of the places
Que você tocou no meu rosto
That you had touched on my face
Todos nós precisamos de alguém para culpar
We all need someone to blame
Todos nós precisamos de alguém para culpar
We all need someone to blame
Todos precisam de um lugar para estar
All need somewhere to be
Alguém para culpar
Someone to blame
Quem sou eu para tentar dizer palavras
Who am I to try to say words
Não me sinto muito perto há anos
Haven't felt too close in ages
É mais fácil gritar e berrar todas as coisas que você quer ouvir
It's easier to scream and shout all the things that you want to hear
Você precisa de mim para explicar isso
Do you need me to explain this
Sons realmente são indolores
Sounds really is this painless
Eu acordei e vi que cometi os mesmos erros novamente
I've woken up and seen that I have made the same missteps again
Outra noite de medo abaixo de mim
Another night of fear below me
Quer saber se você está se sentindo sozinho
Want to know if you're feeling lonely
Eu não posso esquecer o jeito que você prova e todas as pequenas coisas que você disse
I can't forget the way you taste and all the little things you said
Prometendo o fôlego que você escolheu
Promising the breath you've chosen
Cada vez que você me deixa inchado
Every time you leave me swollen
É só a chance que vou aproveitar para te contar todas as coisas que eu nunca disse
It's just the chance I'll take to tell you all the things I never said
Quem sou eu para tentar nos salvar?
Who am I to try to save us?
Não me sinto muito perto há anos
Haven't felt too close in ages
É mais fácil gritar e berrar todas as coisas que você quer ouvir
It's easier to scream and shout all the things that you want to hear
Você precisa de mim para explicar isso
Do you need me to explain this
Sons realmente são indolores
Sounds really is this painless
Eu acordei e vi que cometi os mesmos erros novamente
I've woken up and seen that I have made the same missteps again
Outra noite de solidão
Another night of feeling lonely
Quer saber se você está se sentindo sozinho
Want to know if you're feeling lonely
Eu não posso esquecer o jeito que você prova e todas as pequenas coisas que você disse
I can't forget the way you taste and all the little things you said
Prometendo o fôlego que você escolheu
Promising the breath you've chosen
Cada vez que você me deixa inchado
Every time you leave me swollen
É só a chance que vou aproveitar para te contar todas as coisas que eu nunca disse
It's just the chance I'll take to tell you all the things I never said
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yumi Zouma e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: