Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 7

Right, Off The Bridge

Yumi Zouma

Letra

Certo, fora da ponte

Right, Off The Bridge

Levou as coisas um pouco difícil
Took things a little hard

Odiava todo o barulho
Hated all the fuss

Acredite
Believe it

Você acha
Do you reckon

Como um malho de tigre
Like a tiger maul

Nunca foi e nunca para
Never was and never stop

O que quer que tenha acontecido, embora uma estreia
Whatever happened, though a debutation

Eu pensei que isso seria fácil
I thought that this would come easy

Eu nunca quero sentir você perto de mim
I never wanna feel you next to me

Vamos esperar um dia e depois me experimentar
Let's wait a day and then try me

Eu nunca quero ter você perto de mim
I never wanna have you next to me

Eu sei que é difícil ser decisivo
I know it's hard to be decisive

Oh, nós tentamos [?] Atrás disso
Oh, we try [?] Behind this

Acho que sei onde está toda a minha vida
I'm think I know where all my life is

Não sei não sei
I don't know, I don't know

O que estou lidando com a ira de
What I'm dealing with the wrath of

Solta, deixa ir
Let go, let go

O que você fez desta vez
What you've done this time

Você tem que começar a tirar o melhor de mim
You've gotta start to get the best of me

Eu sei eu sei
I know, I know

O que eu me tornei se deixei você chegar lá igualmente
What have I become if I let you get there equally

Cobras estão se escondendo
Snakes are hiding out

Roube a conta do seu amigo
Steal your friend's account

E pegue um lado sul
And take a south side

Não há nada melhor
There's nothing better

Esperou o tempo todo
Waited all the time

Nunca quis que você encontrasse
Never wanted you to find

O que eles estão passando
What they're all going through

E ao pé da letra
And to the letter

Eu pensei que isso seria fácil
I thought that this would come easy

Eu nunca quero te segurar perto de mim
I never wanna hold you next to me

Vamos esperar um dia e depois me experimentar
Let's wait a day and then try me

Eu nunca quero sentir você perto de mim
I never wanna feel you next to me

Eu sei que é difícil ser decisivo
I know it's hard to be decisive

Oh, nós tentamos deixar isso para trás
Oh, we try to leave behind this

Acho que sei onde está toda a minha vida
I'm think I know where all my life is

Não sei não sei
I don't know, I don't know

O que estou lidando com a ira de
What I'm dealing with the wrath of

Solta, deixa ir
Let go, let go

O que você fez desta vez
What you've done this time

Você tem que começar a tirar o melhor de mim
You've gotta start to get the best of me

Eu sei eu sei
I know, I know

O que eu me tornei se deixei você chegar lá igualmente
What have I become if I let you get there equally

O que você fez desta vez
What you've done this time

Você tem que começar a tirar o melhor de mim
You've gotta start to get the best of me

O que eu me tornei se deixei você chegar lá igualmente
What have I become if I let you get there equally

Me ligue quando estiver sozinho
Call me when you're alone

Até tarde quando você está em casa
Up late when you're at home

Poderia ser um último amigo
Could be a last friend

Um adivinhador
A second-guesser

Jogando fora minhas coisas
Throwin' out my things

Voando como um manequim
Flyin' like a mannequin

Eu nunca entendi
I never understood

Eu tenho agressões
I got aggressions

Me ligue quando estiver sozinho
Call me when you're alone

Até tarde quando você está em casa
Up late when you're at home

Poderia ser um último amigo
Could be a last friend

Um adivinhador
A second-guesser

Jogando fora minhas coisas
Throwin' out my things

Voando como um manequim
Flyin' like a mannequin

Eu nunca quero deixar você chegar lá igualmente
I never wanna let you get there equally

Solta, deixa ir
Let go, let go

O que você fez desta vez
What you've done this time

Você tem que começar a tirar o melhor de mim
You've gotta start to get the best of me

Eu sei eu sei
I know, I know

O que eu me tornei se deixei você chegar lá igualmente
What have I become if I let you get there equally

O que você fez desta vez
What you've done this time

Você tem que começar a tirar o melhor de mim
You've gotta start to get the best of me

O que eu me tornei se deixei você chegar lá igualmente
What have I become if I let you get there equally

O que você fez desta vez
What you've done this time

Você tem que começar a tirar o melhor de mim
You've gotta start to get the best of me

O que eu me tornei
What have I become

Eu tenho que deixar você chegar lá igualmente
I've gotta let you get there equally

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Burgess Josh / Pflaum Kim / Ryder Charlie Everley. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yumi Zouma e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção