The Dilemma
You Me At Six
O Dilema
The Dilemma
Deixe-me contar uma história sobre um garoto e uma garota
Let me tell you a story bout' a boy and a girl,
Uma versão muito diferente do que você já ouviu
A very different version than you've ever heard.
Ok, eu estou mentindo, mas tudo que estou tentando dizer
Okay so I'm lying but all I'm trying to say,
Não é sobre aquela que escapou
This isn't about the one that got away
Assista de sua torre de marfim
Watch it from your ivory tower,
Pinte o céu de cinza, como um covarde
Paint the sky gray, like a coward.
Quanto tempo você tem?
How long've you got?
Eu posso continuar por horas
I can go on for hours
Um conto doce que terminou amargo
A sweet little tale that ended sour,
Minhas palavras vão ecoar em seus ouvidos
My words will ring in your ears
Siga meu conselho e saia agora mesmo
Take my advice and leave right now
Você vai encontrar um jeito de se vender
You're gonna find a way to sell yourself
Para alguém que se importa
To someone who cares
Para alguém desesperado
To someone desperate
Quando apareceu pela primeira vez, meus amigos ficaram céticos
First you came along my friends were dubious,
Ela se importava com o palco, não com quem estava
She cared for the stage, not who she was with
Eu ignorei e segui em frente
I brushed it off and hit the road,
Só para descobrir que ela já estava na de outro
Only to hear she's in the others clothes
O fim do verão de 2009
The end of summer in 2009
Eu não estava realmente procurando, mas o que encontrei?
I wasn't really looking but what did I find?
Uma garota dourada com cabelos dourados
A golden girl with golden hair
Quando eu estava com ela, todos olhavam
When I was with her everybody stared
E mal podia acreditar que minha sorte tinha mudado
And I couldn't believe my luck had changed
E pedi tão gentilmente para que ela não fosse embora
And I asked so nice if she wouldn't stay
Siga meu conselho e saia agora mesmo
Take my advice and leave right now
Você vai encontrar um jeito de se vender
You're gonna find a way to sell yourself
Para alguém que se importa
To someone who cares
Para alguém desesperado
To someone desperate
Se eu tivesse que escolher
If I was just to choose
Eu não escolheria você
I wouldn't choose you
Tenho coisas melhores para fazer com o meu tempo
I've got better things to do with my time
Vou levar em consideração
I will bear in mind
O que estava nesta luz
What was in this light
Ela disse, quem é você?, ela disse, quem é você?
She said who do you?, she said who do you?
Ela disse, quem é você?, ela disse, quem é você?
She said who do you?, she said who, do you?
Quem é você? Quem é você?
Who, do you? Who, do you?
Eu disse, quem é você?, eu disse, quem é você?
I said who do you?, I said who do you?
Quem é você, quem é você, quem você pensa que é?
Who do you, who do you, think you are?
Quem é você, quem é você, quem você pensa que é?
Who do you, who do you, think you are?
Quem é você, quem é você, quem você pensa que é?
Who do you, who do you, think you are?
Quem é você, quem é você, quem você pensa, você, que é?
Who do you, who do you, think, you, are?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de You Me At Six e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: