Tradução gerada automaticamente
The Battle Of Athe Five Armies
Wind Rose
A Batalha dos Cinco Exércitos
The Battle Of Athe Five Armies
Enfeitiçado, Corrompido
Ensorcelled, Corrupted
No trono em silêncio
Upon the throne in silence
Confuso, Distraído
Confounded, Distracted
Distorcido pelo poder
Distorted by the power
Da magia e da escuridão
Of magic, and darkness
Traído pela raiva em meus olhos
Betrayed by anger in my eyes
Na loucura e na cegueira
In madness, and blindness
A batalha começou
The battle has begun
É a guerra que corrompeu os homens?
Is it war that corrupted the men?
Ou a profecia está se desdobrando?
Or the prophecy is unfolding?
Temos tempo suficiente
Do we have enough time
Para exigir uma nova vida
To demand a new life
Para evitar a morte que está causando?
To prevent the death it's causing?
Quando uma lágrima cai na areia
When a tear's falling down to the sand
E a tristeza da esperança está surgindo
And the grief of hope is rising
É o destino que está amarrando suas mãos
Is it fate that is binding your hands
Quando na vida ou na morte você é obrigado a ficar
When in life or in death you are obliged to stay
No dia do chamado às armas
On the day of the call to arms
Sobre as terras devastadas antes da noite mais escura
Over the lands laid low before darkest night
No dia do chamado às armas
On the day of the call to arms
Nosso destino será decidido mais uma vez
Our fate will be decided once again
Com uma guerra até o fim quando
With a war till the end when
Os exércitos cavalgam para a montanha
The armies ride to the mountain
Eles lutarão por um futuro
They'll fight for a future
Longe, longe
Far away, far away
A batalha começou
The battle has begun
À frente da montanha
Ahead of the mountain
Eles lutarão por um futuro
They'll fight for a future
Longe, longe
Far away, far away
É a batalha dos cinco exércitos
It's the battle of the five armies
Pelo ouro sob a pedra da montanha
For the gold beneath the mountain stone
Eles lutarão na batalha dos cinco exércitos
They will fight in the battle of the five armies
Pelo ouro sob o covil do dragão
For the gold beneath the dragon's lair
Eles lutarão mais uma vez
They will fight once again
Confuso, Distraído
Confounded, Distracted
Preso por uma pedra de poder
Trapped by a stone of power
Enfeitiçado, Corrompido
Ensorcelled, Corrupted
Aguardando a hora final
Await the final hour
Na loucura e na cegueira
In madness, and blindness
Enfeitiçado pelas sombras em minha mente
Bewitched by shadows in my mind
Da magia e da escuridão
Of magic, and darkness
O momento chegou
The moment has arrived
No dia do chamado às armas
On the day of the call to arms
Sobre as terras
Over the lands
Devastadas antes da noite mais escura
Laid low before darkest night
No dia do chamado às armas
On the day of the call to arms
Nosso destino será decidido mais uma vez
Our fate will be decided once again
Os exércitos estão cavalgando para a montanha
The armies are riding to the mountain
Aquela guerra foi o momento
That war was the time
Onde minha jornada começou
Where my journey began
Caminhamos de longe
We walked from far away
Em direção à Montanha
Toward the Mountain
Onde a casa do clã aguardava
Where the home of the clan awaited
Sua guerra foi o momento onde nossa jornada começou
His war was the time where our journey began
Ele foi o escolhido
He was the chosen one
E reivindicou a Montanha
And claimed the Mountain
Onde a casa dos anões está surgindo
Where the home of the dwarves is rising
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wind Rose e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: