Tradução gerada automaticamente
Frische Luft
Wincent Weiss
Ar fresco
Frische Luft
Eu ainda sou o garoto das velhas histórias
Bin noch immer der Junge aus den alten Geschichten
Mesmo que haja tantas coisas novas no norte
Auch wenn's im Norden so viel Neues gibt
Se algo muda seria excitante saber
Ob sich was ändert wär' zwar spannend zu wissen
Mas se eu ficar, então eu me desespero
Doch wenn ich bleibe, dann verzweifle ich
Conecte meus olhos e fico cego para o mundo
Verbind mir die Augen und ich komm' blind zur Welt
Conheça todos os cantos aqui de cor
Kenn' jeden Winkel hier längst auswendig
Sinta-se estranho onde minha casa é
Fühl' mich dort fremd, wo mein Zuhause ist
Está ficando melhor? Eu não penso assim
Ob's wieder besser wird? Glaub' ich nicht
Eu certamente vou sentir falta um pouco
Ich werd' es sicherlich ein Stückchen vermissen
Mas seria melhor ir
Doch es wär' besser zu gehen
Eu preciso de ar fresco
Ich brauch' frische Luft
Para que eu possa respirar de novo
Damit ich wieder bisschen atmen kann
Seja em algum lugar onde eu nunca estive
Irgendwo sein, wo ich noch niemals war
Pegue minha jaqueta e comece a correr
Nehm' meine Jacke und lauf' einfach los
Eu preciso de ar fresco
Ich brauch' frische Luft
Para que eu possa respirar de novo
Damit ich wieder bisschen atmen kann
Se algo termina, algo novo começa
Wenn was endet fängt was neues an
Apenas acredite nisso e então tudo ficará bem
Muss nur dran glauben und dann wird alles gut
Eu preciso de ar fresco
Ich brauch' frische Luft
Como vivemos juntos, parece diferente
Seitdem wir zusammen wohnen fühlt sich's anders an
Eu pensei que nós estávamos ficando velhos juntos
Ich hab' gedacht wir werden alt zusammen
Agora estou feliz quando estou fora
Jetzt bin ich froh wenn ich mal draußen bin
Se fica melhor eu não sei
Ob's wieder besser wird weiß ich nicht
Eu certamente vou sentir sua falta um pouco
Ich werd' dich sicherlich ein Stückchen vermissen
Mas seria melhor ir
Doch es wär' besser zu gehen
Eu preciso de ar fresco
Ich brauch' frische Luft
Para que eu possa respirar de novo
Damit ich wieder bisschen atmen kann
Seja em algum lugar onde eu nunca estive
Irgendwo sein, wo ich noch niemals war
Pegue minha jaqueta e comece a correr
Nehm' meine Jacke und lauf' einfach los
Eu preciso de ar fresco
Ich brauch' frische Luft
Para que eu possa respirar de novo
Damit ich wieder bisschen atmen kann
Se algo termina, algo novo começa
Wenn was endet fängt was neues an
Apenas acredite nisso e então tudo ficará bem
Muss nur dran glauben und dann wird alles gut
Eu preciso de ar fresco
Ich brauch' frische Luft
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh uh oh oh oh oh, oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh uh oh oh oh oh, oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh uh oh oh oh oh, oh oh oh oh
Eu preciso de ar fresco
Ich brauch' frische Luft
Eu preciso de ar fresco
Ich brauch' frische Luft
Para que eu possa respirar de novo
Damit ich wieder bisschen atmen kann
Se algo termina, algo novo começa
Wenn was endet fängt was neues an
Eu preciso de ar fresco
Ich brauch' frische Luft
Para que eu possa respirar de novo
Damit ich wieder bisschen atmen kann
Seja em algum lugar onde eu nunca estive
Irgendwo sein wo ich noch niemals war
Pegue minha jaqueta e comece a correr
Nehm' meine Jacke und lauf' einfach los
Eu preciso de ar fresco
Ich brauch' frische Luft
Para que eu possa respirar de novo
Damit ich wieder bisschen atmen kann
Se algo termina, algo novo começa
Wenn was endet fängt was neues an
Apenas acredite nisso e então tudo ficará bem
Muss nur dran glauben und dann wird alles gut
Eu preciso de ar fresco
Ich brauch' frische Luft
Eu preciso de ar fresco
Ich brauch' frische Luft
Eu preciso de ar fresco
Ich brauch' frische Luft
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wincent Weiss e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: