I'll Be Okay
Why Don't We
Eu Ficarei Bem
I'll Be Okay
Oh, ela fala tão doce, como açúcar, como doce
Oh, she talks so sweet, like sugar, like candy
Me faz querer ser o melhor homem que eu posso ser
Makes me wanna be the best man that I can be
Eu gosto que ela mantenha as coisas, oh, tão simples
I like that she keeps things, oh so simple
Vamos agitar mais, e ela tem as covinhas
Let's stress more, and she got the dimples
Eu fico com medo quando penso no futuro
I get scared when I think about the future
Eu sou um homem lixo, ela é uma promessa, uma aproveitadora
I'm a jump man, she's a promise abuser
Inferno, eu sei que somos ruins um para o outro
Hell, I know that we're bad for each other
Eu fiz minha própria cama, mas ela me enfiou embaixo
I made my own bed but she tucked me under
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Nós fizemos isso pela diversão
We did it for the hell of it
Fizemos isso pelos bons e pelos maus momentos
We did it for the good times and the bad ones
Nós não pensamos sobre a merda que poderia acontecer
We didn't think about what shit might happen
Mas uma vez que você acende um fogo, ele vai queimar
But once you light a fire, it's gonna burn
Vou ficar bem em manter as coisas simples
I'll be okay to keep it simple
Vou ficar fora do seu caminho e não vou deixar você saber
I'll stay outta your way and won't let you know
Eu preciso do seu amor esta noite
I need your love tonight
Eu preciso do seu amor
I need your love
Eu ficarei bem enquanto você estiver
I'll be okay as long as you are
Tem sido o dia mais longo e eu
It's been the longest day and I
Eu preciso do seu amor esta noite
I need your love tonight
Eu preciso do seu amor
I need your love
(Ah, ah, ah, ah)
(Ah-ah-ah-ah)
Pecado inocente
Innocent of sin
Amor, no momento, todos pensamos que sabemos
Baby, in the moment we all think we know
Mas quando é tarde demais, todas as respostas surgem, oh-oh
But when it's too late, all the answers show, oh-oh
(Ah, ah, ah, ah)
(Ah-ah-ah-ah)
Não vou perdoar
No forgiving then
Só é preciso tempo e um pouco de orgulho egoísta
All it takes is time and some selfish pride
Tentei virar nossa história de amor de lado
To flip our love story on its side
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Fizemos pela diversão (fizemos pela diversão)
We did it for the hell of it (we did it for the hell of it)
Fizemos isso pelos bons e pelos maus momentos (bons e maus momentos)
We did it for the good times and the bad ones (good times and the bad ones)
Nós não pensamos sobre que merda poderia acontecer (sobre que merda poderia acontecer)
We didn't think about what shit might happen ('bout what shit might happen)
Mas uma vez que você acende um fogo, ele vai queimar
But once you light a fire, it's gonna burn
Vou ficar bem em manter as coisas simples
I'll be okay to keep it simple
Vou ficar fora do seu caminho e não vou deixar você saber (oh)
I'll stay outta your way and won't let you know (oh)
Eu preciso do seu amor esta noite
I need your love tonight
Eu preciso do seu amor
I need your love
Eu ficarei bem enquanto você estiver
I'll be okay as long as you are
Foi o dia mais longo e eu (e eu)
It's been the longest day and I (and I)
Eu preciso do seu amor esta noite (preciso do seu amor esta noite)
I need your love tonight (need your love tonight)
Eu preciso do seu amor
I need your love
Preso em uma ilha
Stranded on an island
Não posso escapar, estou tentando
Can't escape, I'm tryin'
Eu preciso que você venha ajudar
I need you to come help
Eu preciso que você venha ajudar
I need you to come help
Amor, voce é um anjo
Baby, you're an angel
Você não fez nada errado
You did nothing wrong
Mas você tem me dado um inferno (você tem me dado um inferno)
But you've been giving me hell (you've been giving me hell)
Mas você tem me dado um inferno
But you've been giving me hell
Vou ficar bem em manter as coisas simples
I'll be okay to keep it simple
Vou ficar fora do seu caminho e não vou deixar você saber (oh)
I'll stay outta your way and won't let you know (oh)
Eu preciso do seu amor esta noite
I need your love tonight
Oh esta noite
Oh, tonight
Eu ficarei bem enquanto você estiver
I'll be okay as long as you are
Foi o dia mais longo e eu (e eu)
It's been the longest day and I (and I)
Eu preciso do seu amor esta noite (preciso do seu amor esta noite)
I need your love tonight (need your love tonight)
Eu preciso do seu amor (ooh)
I need your love (ooh)
Eu ficarei bem em manter isso simples (manter isso simples)
I'll be okay to keep it simple (to keep it simple)
Vou ficar fora do seu caminho e não vou deixar você saber (oh)
I'll stay outta your way and won't let you know (oh)
Eu preciso do seu amor esta noite (preciso do seu amor esta noite)
I need your love tonight (need your love tonight)
Eu preciso do seu amor
I need your love
Ooh, ooh (eu preciso de você, eu preciso de você)
Ooh, ooh (I need you, I need you)
Ooh (amor esta noite)
Ooh (love tonight)
Preciso do seu amor esta noite
Need your love tonight
Oh, merda, sim, isso soa doentio
Oh, shit, yeah, that sounds sick
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Why Don't We e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: