The Guilty Party
While She Sleeps
A Festa da Culpa
The Guilty Party
Não preciso sentir que posso fazer isso sozinho
I don't need to feel like I can do this on my own
Bem-vindo à festa da culpa
Welcome to the guilty party
Esta será a última vez que você nos vê fingindo de morto (sim)
This will be the last time that you see us playing dead (yeah)
Somos todos tão malignos, amargos e distorcidos
We're all so malignant, bitter e twisted
É apenas mais um jogo de culpa enquanto você chora por ajuda (sim)
It's just another blame-game while you cry for help (yeah)
Bom sofrimento, deixe ir
Good grief let go
Derrotista
Defeatist
Você deixa seus demônios te abraçar
You let your demons hold you
Não esquecido
Unforsaken
Como tirar sangue de uma pedra
Like getting blood from a stone
Você tenta sacudi-los
You try to shake them
Mas eles não vão deixar você ir
But they won't let you go
E não temos tempo para parar e olhar
And we don't have the time to stop and look
Para tudo que nós destruímos
At all we destroyed
Com uma mente ociosa na vida real
With an idle mind in the real life
É todo homem por si mesmo se vamos sobreviver
It's every man for himself if were gonna survive
E quando as luzes se apagarem desta vez
And when the lights go out this time
Desta vez, haverá um motim, woah
This time there's gonna be a riot, woah
Um prego, sai do outro
One nail, outs the other
Um prego, sai do outro
One nail, outs the other
Um prego, sai do outro
One nail, outs the other
Nós derramamos nossa pele enquanto tentamos nos recuperar
We shed our skin as we try to recover
Em seus olhos brilha o Sol
In your eyes shine the Sun
Na sua pele sopra o vento
In your skin blows the wind
Em seus olhos brilha o Sol
In your eyes shine the Sun
Na sua pele sopra o vento
In your skin blows the wind
Em seus olhos
In your eyes
Eu não preciso sentir que posso fazer tudo sozinho
I don't need to feel like I can do this all on my own
Em seus olhos
In your eyes
Eu não preciso sentir que posso fazer tudo sozinho
I don't need to feel like I can do this all on my own
Com uma mente ociosa na vida real
With an idle mind in the real life
É todo homem por si mesmo se vamos sobreviver
It's every man for himself if were gonna survive
E quando as luzes se apagarem desta vez
And when the lights go out this time
Desta vez, haverá uma rebelião, woah
This time there's gonna be a riot, woah
Sem heroína, sem redentor. O anestésico da vida é... O sono
No heroine, no redeemer. Life's anaesthetic is... Sleep
Bem-vindo à festa da culpa
Welcome to the guilty party
Tudo o que você fez
Everything you've done
Tudo o que você fez
Everything you've done
Você desfez isso
You've undone with this
Cala a boca
Shut Up
Em seus olhos brilha o Sol
In your eyes shine the Sun
Na sua pele sopra o vento
In your skin blows the wind
Em seus olhos brilha o Sol
In your eyes shine the Sun
Na sua pele sopra o vento
In your skin blows the wind
Em seus olhos
In your eyes
Eu não preciso sentir que posso fazer tudo sozinho
I don't need to feel like I can do this all on my own
Em seus olhos
In your eyes
Eu não preciso sentir que posso fazer tudo sozinho
I don't need to feel like I can do this all on my own
Eu não preciso sentir que posso fazer tudo sozinho
I don't need to feel like I can do this all on my own
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de While She Sleeps e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: